“魚軒錫命世榮華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚軒錫命世榮華”全詩
定分天地沖和氣,來匹化侯富貴家。
熊膽課兒心苦淡,魚軒錫命世榮華。
樽前何物堪為壽,笑指蟠桃幾度花。
分類:
《為余君肅日嚴母夫人壽》王邁 翻譯、賞析和詩意
《為余君肅日嚴母夫人壽》是宋代詩人王邁的作品。這首詩通過描繪一幅壽誕場景,表達了對余君肅日嚴母夫人的祝福和贊美之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《為余君肅日嚴母夫人壽》中文譯文:
曾經我在瑤池畔平穩漂蕩著小船,
眼睜睜看著西方的母親佩戴飛舞的霞光。
命中注定了天地間的和諧和氣象,
她降臨于化侯富貴之家。
她勤學苦心,無怨無悔,
她的兒子被賜予榮華富貴。
在酒杯前,有什么禮物足以為她慶壽,
只有歡笑指向蟠桃幾度開花。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅令人愉悅的畫面,展示了對余君肅日嚴母夫人壽辰的祝福和敬意。詩人通過瑤池、飛霞、天地沖和的意象,表達了這位母親所具有的非凡品質和福報。她的兒子得到了皇恩,榮華富貴降臨于他們的家庭。詩人以此表示對母親的感激之情,并且用笑指蟠桃幾度花來暗示蟠桃是神仙們的壽果,表達了對母親長壽幸福的美好祝愿。
整首詩流暢自然,字句間充滿了節奏感和韻律美。通過描繪富有想象力的意象和細膩的表達,詩人成功地傳達了他對余君肅日嚴母夫人的深厚感情。這首詩展示了宋代詩歌的特點,注重意象的烘托和情感表達,以及對自然與人生的融合構思。
“魚軒錫命世榮華”全詩拼音讀音對照參考
wèi yú jūn sù rì yán mǔ fū rén shòu
為余君肅日嚴母夫人壽
céng xiàng yáo chí wěn fàn chá, yǎn kàn xī mǔ pèi fēi xiá.
曾向瑤池穩泛槎,眼看西母佩飛霞。
dìng fēn tiān dì chōng hé qì, lái pǐ huà hóu fù guì jiā.
定分天地沖和氣,來匹化侯富貴家。
xióng dǎn kè ér xīn kǔ dàn, yú xuān xī mìng shì róng huá.
熊膽課兒心苦淡,魚軒錫命世榮華。
zūn qián hé wù kān wèi shòu, xiào zhǐ pán táo jǐ dù huā.
樽前何物堪為壽,笑指蟠桃幾度花。
“魚軒錫命世榮華”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。