“京華濁暑鄰三伏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“京華濁暑鄰三伏”全詩
京華濁暑鄰三伏,荊水清風直萬金。
鴻雁稻粱聊老計,蛟龍云雨有初心。
三年名遂榮歸去,椿桂堂前候好音。
分類:
《送林日升景高之毗陵傳氏館》王邁 翻譯、賞析和詩意
《送林日升景高之毗陵傳氏館》是宋代王邁的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
情好相投歲月深,
我們的感情深厚,經過歲月的洗禮更加堅固。
那堪天外話離襟。
可惜我們要分別,無法繼續親密交談。
京華濁暑鄰三伏,
京城里的酷暑不斷,連續三個盛夏。
荊水清風直萬金。
而在毗陵,清風拂面,宛如千金之寶。
鴻雁稻粱聊老計,
鴻雁南飛,稻谷豐收,我們只能通過書信維系聯系。
蛟龍云雨有初心。
即便是蛟龍,也有初心,不忘初衷。
三年名遂榮歸去,
三年的努力得到了回報,我們功成名就,即將離去。
椿桂堂前候好音。
在傳氏館的庭院中等候佳音。
這首詩詞表達了作者和林日升之間深厚的友情和離別之情。詩詞開篇,描繪了兩人情投意合,感情深厚,經歷了歲月的洗禮而更加牢固。然而,他們即將分別,無法再享受天外話離襟的時刻,表達了作者對別離的感傷之情。
接著,詩詞描繪了京城的炎熱夏天,暗示著時間的流逝。然而,在毗陵,清風拂面,如同千金之寶,給人一種清新宜人的感覺。
詩詞中的鴻雁和稻谷象征著兩人之間的書信往來,表達了即使遠隔千里,他們仍然能通過文字交流,保持友誼。同時,蛟龍的形象呼應了兩人的初心和堅持,不忘初衷。
最后,詩詞描述了兩人三年的努力得到了回報,功成名就,即將離去,但他們在傳氏館的庭院中等待好音,展示了對未來美好的期待。
這首詩詞通過描寫情感、自然景物和寓意象征,抒發了離別之情和對未來的期望,展示了作者的才華和情感表達能力。
“京華濁暑鄰三伏”全詩拼音讀音對照參考
sòng lín rì shēng jǐng gāo zhī pí líng chuán shì guǎn
送林日升景高之毗陵傳氏館
qíng hǎo xiāng tóu suì yuè shēn, nà kān tiān wài huà lí jīn.
情好相投歲月深,那堪天外話離襟。
jīng huá zhuó shǔ lín sān fú, jīng shuǐ qīng fēng zhí wàn jīn.
京華濁暑鄰三伏,荊水清風直萬金。
hóng yàn dào liáng liáo lǎo jì, jiāo lóng yún yǔ yǒu chū xīn.
鴻雁稻粱聊老計,蛟龍云雨有初心。
sān nián míng suì róng guī qù, chūn guì táng qián hòu hǎo yīn.
三年名遂榮歸去,椿桂堂前候好音。
“京華濁暑鄰三伏”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。