“別駕從來頭沓高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別駕從來頭沓高”全詩
推敲今日韓饒買,引避他年藺下頗。
螂欲當車觀者笑,駟難及舌罪焉逃。
小詩贖過無佳句,唐突西施又奈何。
分類:
《早趙倅》王邁 翻譯、賞析和詩意
《早趙倅》是宋代詩人王邁創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
早趙倅,指的是早上到達官署的官員。詩人王邁以此為題,表達了他對官場生活的思考和感慨。
這首詩詞以對比的手法,描繪了官員在官署中的不同遭遇。首先,詩人提到有些官員頭戴高冠,步履匆忙,似乎是奔赴重要的會議或事務,給人一種忙碌而焦慮的感覺。然而,這與他們是否能夠取得事務上的成就并不相關,因為他們的命運并不完全由自己掌握。
接下來,詩人提到一些官員在考慮現實問題時,似乎在推敲是否要購買韓饒(一種名貴的寶石),這可能是為了顯示他們的財富和地位。然而,這種追求物質的行為卻讓他們遠離了真正重要的事物。此外,還有一些官員為了避免未來的困境,而選擇回避現實,這種逃避行為同樣是無法解決問題的。
在詩的后半部分,詩人以幽默的方式描述了一些官員的尷尬處境。他說有些官員像螳螂想要阻擋車輛,卻只能引來觀者的嘲笑;還有一些官員像馬車難以及舌頭,無法逃脫罪責。這些描寫既展示了官場中的笑料,也折射出官員們在權力斗爭中的無奈和困境。
最后,詩人自嘲地說自己寫的小詩無法彌補過失,就像唐代西施的美貌也無法改變她的命運一樣。這句話表達了詩人對自身才華的懷疑和對命運的思考。
《早趙倅》這首詩詞通過對官員生活的描繪,表達了對現實中功利主義和虛榮心的批判,同時也反映了詩人對官場生活的憂慮和對命運的思考。通過幽默的插圖和對比的手法,詩人成功地傳達了他對權力和人生意義的深刻思考,給人以啟示和反思。
“別駕從來頭沓高”全詩拼音讀音對照參考
zǎo zhào cuì
早趙倅
bié jià cóng lái tou dá gāo, fēi guān qī zòu yā yí áo.
別駕從來頭沓高,非關期奏壓宜敖。
tuī qiāo jīn rì hán ráo mǎi, yǐn bì tā nián lìn xià pō.
推敲今日韓饒買,引避他年藺下頗。
láng yù dāng chē guān zhě xiào, sì nán jí shé zuì yān táo.
螂欲當車觀者笑,駟難及舌罪焉逃。
xiǎo shī shú guò wú jiā jù, táng tū xī shī yòu nài hé.
小詩贖過無佳句,唐突西施又奈何。
“別駕從來頭沓高”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。