“銷金帳下醉羊羔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銷金帳下醉羊羔”全詩
云母屏間穿雀目,銷金帳下醉羊羔。
養生早悟眉為斧,侍立須驚手有刀。
老我詩成還失笑,膏粱未必勝糠糟。
分類:
《賀同年林簿同卿龜從新婚》王邁 翻譯、賞析和詩意
《賀同年林簿同卿龜從新婚》是宋代詩人王邁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
知君雅志厭奢豪,
富貴相尋可得逃。
云母屏間穿雀目,
銷金帳下醉羊羔。
養生早悟眉為斧,
侍立須驚手有刀。
老我詩成還失笑,
膏粱未必勝糠糟。
詩意:
這首詩以賀同年林簿同卿龜從新婚為題,表達了詩人對同年林簿同卿龜新婚的祝福和對世俗富貴的不屑。詩中通過對富貴與貧賤、奢華與樸素的對比,以及對人生境遇的思考,表達了對淡泊名利、追求內心真正追求的態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了王邁對同年林簿同卿龜新婚的祝福。詩的開篇便點出了同年林簿同卿龜雅志厭棄奢華的品性。他們對名利富貴的追求并不在意,寧愿逃避這些俗世的浮華。接著,詩人描繪了一幅富麗堂皇的場景:云母屏風上鑲嵌著雀目,象征著精致華美的裝飾;銷金帳下沉醉的羊羔,象征著奢靡享樂的生活。這些描繪反襯出同年林簿同卿龜追求淡泊清雅的態度。
接下來的兩句詩用修辭手法將詩人的思考展現出來。"養生早悟眉為斧,侍立須驚手有刀。"這兩句詩以藝術化的方式表達了詩人對人生價值的思考。眉為斧,意味著詩人通過修養和領悟,早已拋棄了俗世的紛擾,追求內心的升華;侍立須驚手有刀,暗示詩人時刻警醒,保持清醒的頭腦,以應對人生中的挑戰和危險。
最后兩句詩,詩人自謙道:"老我詩成還失笑,膏粱未必勝糠糟。"詩人坦然面對自己的詩作,認為自己的詩才有限,不足以與世俗的富貴相比。他認為世俗的豐衣足食并不一定能帶來真正的幸福,相比之下,平淡的生活可能更加真實和寶貴。
這首詩以簡潔明快的語言,通過對世俗富貴和內心追求的對比,表達了王邁對同年林簿同卿龜新婚的祝福,并對追求淡泊名利、追求內心真正追求的態度進行了思考。它既展現了詩人對現實的冷峻看法,也表達了詩人對清雅淡泊生活的向往和對物質追求的冷嘲熱諷。整首詩以簡練的語言和精準的形象描繪,通過對對比的手法,使詩意更加深遠。詩人通過這首詩詞,表達了對紛繁世俗的疏離和對內心深處真實追求的堅守,具有一定的思想內涵和藝術價值。
“銷金帳下醉羊羔”全詩拼音讀音對照參考
hè tóng nián lín bù tóng qīng guī cóng xīn hūn
賀同年林簿同卿龜從新婚
zhī jūn yǎ zhì yàn shē háo, fù guì xiāng xún kě dé táo.
知君雅志厭奢豪,富貴相尋可得逃。
yún mǔ píng jiān chuān què mù, xiāo jīn zhàng xià zuì yáng gāo.
云母屏間穿雀目,銷金帳下醉羊羔。
yǎng shēng zǎo wù méi wèi fǔ, shì lì xū jīng shǒu yǒu dāo.
養生早悟眉為斧,侍立須驚手有刀。
lǎo wǒ shī chéng hái shī xiào, gāo liáng wèi bì shèng kāng zāo.
老我詩成還失笑,膏粱未必勝糠糟。
“銷金帳下醉羊羔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。