• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荷鍤來如織”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荷鍤來如織”出自宋代吳潛的《苦雨吟十首呈同官諸丈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé chā lái rú zhī,詩句平仄:平平平平平。

    “荷鍤來如織”全詩

    《苦雨吟十首呈同官諸丈》
    洪穴隄凡九,泄水注之江。
    荷鍤來如織,奔湍去若撞。
    雨聲雖斷續,潦勢已賓降。
    想見魚秧泛,沙汀白鳥雙。

    分類:

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《苦雨吟十首呈同官諸丈》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    苦雨吟十首呈同官諸丈

    洪穴隄凡九,泄水注之江。
    荷鍤來如織,奔湍去若撞。
    雨聲雖斷續,潦勢已賓降。
    想見魚秧泛,沙汀白鳥雙。

    【中文譯文】
    洪水沖擊著九潭河口,水流注入江河之中。
    洶涌的水勢如織錦一般奔騰而去,沖擊著湍急的水流。
    盡管雨聲斷斷續續,但洪水的勢頭已經平息。
    想象著魚兒和秧苗漂浮在水面上,沙灘上的白鳥成雙成對。

    【詩意賞析】
    這首詩是宋代吳潛所作,描述了洪水席卷九潭河的場景。詩人以細膩的描寫,將洪水的力量和景象展現出來,傳達出一種壯麗而磅礴的氣勢。

    詩中首先描繪了洪水的規模,使用了"洪穴隄凡九,泄水注之江"的表達方式,形象地展現了洪水涌入江河的情景。接著,詩人用"荷鍤來如織,奔湍去若撞"的形容詞,生動地描繪了水流的洶涌和沖擊力。

    盡管雨聲斷斷續續,但洪水的勢頭已經平息,"雨聲雖斷續,潦勢已賓降"一句呈現出了洪水的逐漸平息和退去的景象。

    最后兩句"想見魚秧泛,沙汀白鳥雙"則展示了洪水過后的景象。詩人通過想象,描繪出魚兒和秧苗漂浮在水面上的情景,以及沙灘上白鳥成雙的美景,給讀者帶來一絲寧靜和想象的空間。

    整首詩以洪水為題材,通過對洪水的描繪和想象,展示了自然界的磅礴力量和變幻莫測的情景,同時也表達了詩人對自然界的敬畏之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荷鍤來如織”全詩拼音讀音對照參考

    kǔ yǔ yín shí shǒu chéng tóng guān zhū zhàng
    苦雨吟十首呈同官諸丈

    hóng xué dī fán jiǔ, xiè shuǐ zhù zhī jiāng.
    洪穴隄凡九,泄水注之江。
    hé chā lái rú zhī, bēn tuān qù ruò zhuàng.
    荷鍤來如織,奔湍去若撞。
    yǔ shēng suī duàn xù, lǎo shì yǐ bīn jiàng.
    雨聲雖斷續,潦勢已賓降。
    xiǎng jiàn yú yāng fàn, shā tīng bái niǎo shuāng.
    想見魚秧泛,沙汀白鳥雙。

    “荷鍤來如織”平仄韻腳

    拼音:hé chā lái rú zhī
    平仄:平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荷鍤來如織”的相關詩句

    “荷鍤來如織”的關聯詩句

    網友評論


    * “荷鍤來如織”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荷鍤來如織”出自吳潛的 《苦雨吟十首呈同官諸丈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品