“門前春水滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前春水滑”出自宋代吳潛的《春日雜詠》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mén qián chūn shuǐ huá,詩句平仄:平平平仄平。
“門前春水滑”全詩
《春日雜詠》
門前春水滑,柳外夕陽斜。
欲識春風面,滿城桃李花。
欲識春風面,滿城桃李花。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《春日雜詠》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《春日雜詠》是一首宋代吳潛創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天的門前,清澈的春水如鏡一般光滑,柳樹的外面夕陽斜照。我渴望認識春風的面容,整個城市都盛開著桃花和李花。
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了作者內心對春季的喜愛和向往。詩中的春水滑動的景象和夕陽斜照的柳樹,生動地展現了春天的美麗和寧靜。作者對春風的渴望,體現了他對春天溫暖和活力的向往,同時也表達了他對生活的熱愛和對美好事物的追求。滿城的桃花和李花絢爛盛開,更增添了春天的熱鬧氛圍,使整個城市充滿了生機和歡樂。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象,展現了作者對春天的熱愛和向往。通過對自然景物的描繪,表達了作者內心對美好事物的追求和對生活的熱愛。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到春天的美麗和活力,同時也能夠引發自己對生活的熱愛和對美好事物的追求。
“門前春水滑”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zá yǒng
春日雜詠
mén qián chūn shuǐ huá, liǔ wài xī yáng xié.
門前春水滑,柳外夕陽斜。
yù shí chūn fēng miàn, mǎn chéng táo lǐ huā.
欲識春風面,滿城桃李花。
“門前春水滑”平仄韻腳
拼音:mén qián chūn shuǐ huá
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門前春水滑”的相關詩句
“門前春水滑”的關聯詩句
網友評論
* “門前春水滑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門前春水滑”出自吳潛的 《春日雜詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。