“自是嫦娥一笑難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自是嫦娥一笑難”全詩
也應齒發十分老,自是嫦娥一笑難。
此夜不妨留客醉,明年未卜共誰看。
歸與丘壑無窮趣,何惜相從樂且盤。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《中秋無月和曾儀吉制干》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《中秋無月和曾儀吉制干》是宋代吳潛的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋無月和曾儀吉制干,
在這月明如水的中秋之夜,我與曾儀吉一同飲酒暢談。
見說瓊樓忒煞寒,
聞說瓊樓里寒氣逼人,
云衣特地護霄端。
云衣特地纏繞在天空之巔。
也應齒發十分老,
我雖然年歲已高,
自是嫦娥一笑難。
但是要想嫦娥笑容一現卻是難得一見。
此夜不妨留客醉,
今夜不妨讓客人們盡情留醉,
明年未卜共誰看。
明年的事情還無法預料,誰知道會有誰共同欣賞這美景。
歸與丘壑無窮趣,
回歸到山林之間,有無盡的樂趣,
何惜相從樂且盤。
何必計較相隨的歡樂,讓我們盡情享受吧。
詩詞的詩意表達了作者在中秋之夜與朋友曾儀吉一起賞月飲酒的場景。詩人形容瓊樓里的寒氣逼人,同時提到了云衣纏繞在天空之巔,意味著中秋的夜晚是如此的寒冷而美麗。詩人自嘲年歲已高,但想要嫦娥笑容的出現卻是很少見的。他建議這個夜晚可以留客人一起盡情留醉,而明年的事情還未可知,不知道會有誰一同欣賞這美景。最后,他表達了回歸自然山林的樂趣,并呼吁不必計較相隨的歡樂,盡情享受即可。
這首詩詞通過對中秋夜晚景象的描繪,展現出詩人對自然美景的贊美和對人生的思考。同時,詩人以中秋為背景,表達了與友人共度美好時光的情感,并展現了對歲月流轉和生命短暫性的思考。整首詩詞意境清新,給人以靜謐而深沉的感受,同時也引發人們對自然、人生和友情的思考。
“自是嫦娥一笑難”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū wú yuè hé céng yí jí zhì gàn
中秋無月和曾儀吉制干
jiàn shuō qióng lóu tè shā hán, yún yī tè dì hù xiāo duān.
見說瓊樓忒煞寒,云衣特地護霄端。
yě yīng chǐ fā shí fēn lǎo, zì shì cháng é yī xiào nán.
也應齒發十分老,自是嫦娥一笑難。
cǐ yè bù fáng liú kè zuì, míng nián wèi bǔ gòng shuí kàn.
此夜不妨留客醉,明年未卜共誰看。
guī yǔ qiū hè wú qióng qù, hé xī xiāng cóng lè qiě pán.
歸與丘壑無窮趣,何惜相從樂且盤。
“自是嫦娥一笑難”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。