“出門山水即吾家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門山水即吾家”全詩
淺深碧綠湖田稻,濃淡紅黃野岸花。
草草人生知有限,悠悠客恨自無涯。
涼颸特為驅袢暑,白鳥青天萬里賒。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《賡劉自昭出郊佳什》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《賡劉自昭出郊佳什》是宋代吳潛所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倦聽衙官報兩衙,
出門山水即吾家。
淺深碧綠湖田稻,
濃淡紅黃野岸花。
草草人生知有限,
悠悠客恨自無涯。
涼颸特為驅袢暑,
白鳥青天萬里賒。
詩意:
詩詞描繪了作者劉自昭出門郊游的情景。詩人倦聽著官員們的報告,一出門便覺得山水景色就是他的家。湖泊和稻田的水色淺深交織,野岸上的花朵顏色濃淡各異。作者感慨人生如草草過去,對于旅行的人來說,無盡的思念如同無邊的天空。清涼的微風吹散了酷暑,白鳥在藍天下自由翱翔。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者郊游的場景,并表達了對于人生和旅行的思考。詩人通過對自然景色的描繪,展現了山水的美麗和寧靜。詩中運用了對比手法,將湖泊和稻田的顏色、野岸上的花朵的濃淡對比,并通過這些色彩的變化來表達自然之美。詩人對于人生的思考也貫穿其中,他認為人生短暫有限,而對于旅行者來說,思念之情卻無窮無盡。最后兩句表達了涼爽的微風驅散酷暑,白鳥在廣闊的青天中自由翱翔,給人以寧靜和自由的感覺。整首詩以簡潔明快的語言表達了對自然和生命的感悟,展示了作者對美和自由的追求。
“出門山水即吾家”全詩拼音讀音對照參考
gēng liú zì zhāo chū jiāo jiā shén
賡劉自昭出郊佳什
juàn tīng yá guān bào liǎng yá, chū mén shān shuǐ jí wú jiā.
倦聽衙官報兩衙,出門山水即吾家。
qiǎn shēn bì lǜ hú tián dào, nóng dàn hóng huáng yě àn huā.
淺深碧綠湖田稻,濃淡紅黃野岸花。
cǎo cǎo rén shēng zhī yǒu xiàn, yōu yōu kè hèn zì wú yá.
草草人生知有限,悠悠客恨自無涯。
liáng sī tè wèi qū pàn shǔ, bái niǎo qīng tiān wàn lǐ shē.
涼颸特為驅袢暑,白鳥青天萬里賒。
“出門山水即吾家”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。