• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “園行獨自吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    園行獨自吟”出自宋代吳潛的《睡起行北園》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuán xíng dú zì yín,詩句平仄:平平平仄平。

    “園行獨自吟”全詩

    《睡起行北園》
    睡起卸冠簪,園行獨自吟
    山昏知雨到,樹密覺春深。
    竹外童相報,門前客見尋。
    歸來即敗意,誰者是知心。

    分類:

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《睡起行北園》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《睡起行北園》是宋代吳潛的一首詩詞。詩人以寫景的方式,表達了自己在清晨起床后在北園中行走的情景和內心的感受。

    詩詞的中文譯文:
    睡醒后卸下冠冕和發髻,
    獨自在北園中漫步吟唱。
    山中陰霾知道雨已降臨,
    樹木蔥蘢感覺春意深沉。
    竹林外傳來孩童的相互呼喊,
    門前的客人也在尋找。
    回到家中感到心情沮喪,
    誰能理解我內心的真實想法。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個清晨醒來后的景象,詩人在北園中獨自行走,抒發內心的感受。通過描寫山中的陰霾和樹木的茂盛,詩人巧妙地表達了春雨的到來和春天的深沉氛圍。童聲和客人的出現,給詩中增添了生機和活力,同時也顯示了詩人生活中的喧囂和尋常。最后兩句表達了詩人回到家中的失落情緒,寄望能有一個知心的人能夠理解他的內心。

    整首詩以簡潔明快的語言,展示了詩人對自然的敏銳觀察和對生活的感悟。通過描繪清晨的景象和詩人的情感體驗,表達了對自然和人生的思考和感慨,同時也傳遞了對尋求知己的渴望和對人際關系的疑慮。這首詩通過細膩的描摹和情感的抒發,展現了宋代文人的獨特情趣和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “園行獨自吟”全詩拼音讀音對照參考

    shuì qǐ xíng běi yuán
    睡起行北園

    shuì qǐ xiè guān zān, yuán xíng dú zì yín.
    睡起卸冠簪,園行獨自吟。
    shān hūn zhī yǔ dào, shù mì jué chūn shēn.
    山昏知雨到,樹密覺春深。
    zhú wài tóng xiāng bào, mén qián kè jiàn xún.
    竹外童相報,門前客見尋。
    guī lái jí bài yì, shuí zhě shì zhī xīn.
    歸來即敗意,誰者是知心。

    “園行獨自吟”平仄韻腳

    拼音:yuán xíng dú zì yín
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “園行獨自吟”的相關詩句

    “園行獨自吟”的關聯詩句

    網友評論


    * “園行獨自吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“園行獨自吟”出自吳潛的 《睡起行北園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品