“托先世之余契”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“托先世之余契”全詩
有美君子兮,非斯世之人物。
有古人之風兮,有無我之德。
我亦何知兮,托先世之余契。
兩書相勞苦兮,藹然敬愛之意。
跡雖疏兮此心不忘,死生契闊兮悵十二里之高岡。
歌薤露之卒章兮,有淚滂滂。
分類:
《徐制參挽歌》王柏 翻譯、賞析和詩意
《徐制參挽歌》是一首宋代的詩詞,作者是王柏。這首詩詞表達了詩人對歲月流轉和社會境遇的感慨,以及對美好君子和古人風范的贊美。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
北風北風兮歲律告終,
北風呼嘯著吹過,告示著歲月的結束,
豈惟歲律兮嗟世道之益窮。
不僅僅是歲律的終結,嘆息著世道的衰落。
有美君子兮,非斯世之人物。
有著高尚品質的君子啊,非凡世間之人。
有古人之風兮,有無我之德。
有著古人的風范啊,有無法比擬的德行。
我亦何知兮,托先世之余契。
我又何以知曉啊,只能寄托于前人留下的傳承。
兩書相勞苦兮,藹然敬愛之意。
兩部經書辛勤地相互補充,顯現出尊敬和愛戴之意。
跡雖疏兮此心不忘,死生契闊兮悵十二里之高岡。
雖然行跡稀疏,但這顆心不曾忘記,死生的契約卻使我悵然若失,如十二里高岡般。
歌薤露之卒章兮,有淚滂滂。
唱起薤露之曲尾,眼中流淌著淚水。
這首詩詞通過對北風、歲律、美君子和古人風范的描繪,表達了作者對歲月流轉和社會境遇的感慨。北風告示著歲律的結束,同時又象征著世道的衰落。詩人認為,真正的君子并非凡俗之輩,他們具備美好的品質和古人的風范。然而,作者自己卻感到自己對這些美好的事物了解甚少,只能依賴先人留下的遺產。詩中還提到了兩本經書相互補充的情景,表現出對學識和傳統的尊敬和敬愛之情。最后,詩人以薤露之歌結束,展現出內心的悲傷和眼中淚水的滂沱。
這首詩詞以簡潔而有力的語言描繪了詩人對時代和個人境遇的思考和感嘆,同時表達了對美好品質和古人風范的敬仰。通過對自然景物和文化符號的運用,詩人將自己的情感和意境融入其中,使詩詞更加富有深意和感染力。
“托先世之余契”全詩拼音讀音對照參考
xú zhì cān wǎn gē
徐制參挽歌
běi fēng běi fēng xī suì lǜ gào zhōng, qǐ wéi suì lǜ xī jiē shì dào zhī yì qióng.
北風北風兮歲律告終,豈惟歲律兮嗟世道之益窮。
yǒu měi jūn zǐ xī, fēi sī shì zhī rén wù.
有美君子兮,非斯世之人物。
yǒu gǔ rén zhī fēng xī, yǒu wú wǒ zhī dé.
有古人之風兮,有無我之德。
wǒ yì hé zhī xī, tuō xiān shì zhī yú qì.
我亦何知兮,托先世之余契。
liǎng shū xiāng láo kǔ xī, ǎi rán jìng ài zhī yì.
兩書相勞苦兮,藹然敬愛之意。
jī suī shū xī cǐ xīn bù wàng, sǐ shēng qì kuò xī chàng shí èr lǐ zhī gāo gāng.
跡雖疏兮此心不忘,死生契闊兮悵十二里之高岡。
gē xiè lù zhī zú zhāng xī, yǒu lèi pāng pāng.
歌薤露之卒章兮,有淚滂滂。
“托先世之余契”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。