“晚始親荊玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚始親荊玉”出自宋代王柏的《挽司直兄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǎn shǐ qīn jīng yù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“晚始親荊玉”全詩
《挽司直兄》
晚始親荊玉,劬愉氣誼稠。
泰壇霜月下,暑枕夜江頭。
一困關公念,連書釋我憂。
平生知己淚,寂寞灑新楸。
泰壇霜月下,暑枕夜江頭。
一困關公念,連書釋我憂。
平生知己淚,寂寞灑新楸。
分類:
《挽司直兄》王柏 翻譯、賞析和詩意
《挽司直兄》是宋代詩人王柏的作品。這首詩以深情款款的筆調表達了詩人對已故的司直兄長的思念之情。
詩詞的中文譯文:
晚上才開始親近,如荊玉一般珍貴。
共同努力,情誼深厚。
在泰壇的寒霜月下,
夜晚枕著暑熱,心頭憂愁。
我陷入了沉思,
讀書連篇,解除憂愁。
一生中與你相知相惜的知己,
淚水滴落,寂寞灑在新楸木上。
詩意和賞析:
這首詩以深情表達了詩人對已故的司直兄長的思念之情。詩人首先提到和司直兄長的親近是在晚年才開始的,暗示了他們關系的珍貴和難得。他們共同努力,相互幫助,形成了深厚的情誼。
接著,詩人用寒霜月下的泰壇和夜晚枕著暑熱的情景,描繪了他內心的憂愁和沉思。他陷入了對司直兄長的思念之中,用連篇的讀書來解除憂愁。
最后兩句表達了詩人對已故的司直兄長的思念之深,形容自己的淚水如寂寞灑在新楸木上,流露出內心的悲傷和孤獨感。
整首詩通過細膩的描寫和深情的表達,展現了詩人對已逝的知己的深深思念之情,將讀者帶入了他的內心世界。
“晚始親荊玉”全詩拼音讀音對照參考
wǎn sī zhí xiōng
挽司直兄
wǎn shǐ qīn jīng yù, qú yú qì yì chóu.
晚始親荊玉,劬愉氣誼稠。
tài tán shuāng yuè xià, shǔ zhěn yè jiāng tóu.
泰壇霜月下,暑枕夜江頭。
yī kùn guān gōng niàn, lián shū shì wǒ yōu.
一困關公念,連書釋我憂。
píng shēng zhī jǐ lèi, jì mò sǎ xīn qiū.
平生知己淚,寂寞灑新楸。
“晚始親荊玉”平仄韻腳
拼音:wǎn shǐ qīn jīng yù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晚始親荊玉”的相關詩句
“晚始親荊玉”的關聯詩句
網友評論
* “晚始親荊玉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚始親荊玉”出自王柏的 《挽司直兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。