“鞭辟尤思友誼稠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鞭辟尤思友誼稠”全詩
水精顆顆留蛛網,土脈層層起蟻樓。
正免客車頻倒屣,莫將詩句苦埋頭。
書生事業浩如海,鞭辟尤思友誼稠。
分類:
《和遁澤雨中韻》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和遁澤雨中韻》是宋代王柏創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一場雨已經下了十天,雨勢仍未停歇,微寒之中仍需穿上輕薄的裘衣。雨水像水晶般滴落,留下了一顆顆如蛛網般的水珠,土地上層層疊疊地崛起了螞蟻的小樓。我正避免著頻繁地倒履,莫要將詩句埋頭苦苦思考。書生的事業廣闊無邊,思緒如鞭尖一般尖銳,友誼如同緊密交織的稠密絲線。
這首詩詞以雨水為背景,描繪了雨水連綿不止的景象。作者描述了雨中微寒的感覺,以及如何應對寒冷的氣候,穿上輕薄的裘衣。通過描寫雨水滴落的樣子,以及土地上螞蟻筑起的小樓,表現出雨水的細膩和大自然的生機。詩中提到了作者正專心于自己的事業,不愿將詩句埋頭苦苦思考,暗示了作者對于事業的追求和執著。最后,作者表達了對友誼的珍視,將友誼比喻為緊密交織的稠密絲線,強調了友情的重要性。
這首詩詞通過細膩的描寫,展現了雨水的美麗和大自然的生動景色。同時,作者通過對事業和友誼的思考,表達了對人生追求和珍視友情的情感。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的感受和思考,給人以清新淡雅的藝術享受。
“鞭辟尤思友誼稠”全詩拼音讀音對照參考
hé dùn zé yǔ zhōng yùn
和遁澤雨中韻
yī yǔ yú xún shì wèi xiū, wēi hán yóu yù yī qīng qiú.
一雨逾旬勢未休,微寒猶欲衣輕裘。
shuǐ jīng kē kē liú zhū wǎng, tǔ mài céng céng qǐ yǐ lóu.
水精顆顆留蛛網,土脈層層起蟻樓。
zhèng miǎn kè chē pín dào xǐ, mò jiāng shī jù kǔ mái tóu.
正免客車頻倒屣,莫將詩句苦埋頭。
shū shēng shì yè hào rú hǎi, biān pì yóu sī yǒu yì chóu.
書生事業浩如海,鞭辟尤思友誼稠。
“鞭辟尤思友誼稠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。