“光生南國德橫空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光生南國德橫空”全詩
一杯佳茗沃嘉話,粲然三禮羞蘩蘋。
洞庭手植清香發,金粟銀須照膚雪。
薰風十里漾芳思,萬斛明珠剖胎月。
素華綠葉騷頌中,光生南國德橫空。
朗吟受命不遷句,對花不飲無慚紅。
分類:
《和叔崇橘花韻二首》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和叔崇橘花韻二首》是王柏所作的一首詩詞。這首詩詞的主題是描繪清和景氣已不再如春天般繁榮,午后的陰影籠罩著一位詩人,他延伸詩人的心境。詩人們舉杯品味著美好的茶,暢談著愉快的話題,精致的禮儀使得他們愉快地羞怯起來。洞庭湖畔的詩人親自種植了清香的橘花,金色的花粉猶如銀色的胡須照亮著他白皙如雪的肌膚。微風吹拂著芳香,十里之外也能感受到它的芳香,猶如萬斛明珠切割開了月亮的腹部。潔白的花瓣和綠葉在詩歌中引發了一陣頌贊,光輝照耀著南國的美德,橫跨了天空。詩人以朗吟的方式接受了命運的安排,他不會更改詩句,對花兒也不會不敬,因為他沒有放下對紅顏的慚愧之情。
這首詩詞通過描述橘花的美麗和詩人的心境,展現了清和景氣不再的現狀,以及詩人對美好事物的贊美之情。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個充滿芬芳和美感的場景。他將橘花與珍貴的明珠相比,將洞庭湖的風景與南國的美德相聯絡,表達了對美好事物的珍視和贊美之情。詩人的言辭充滿了詩意和情感,展現了他對自然之美和生命之美的領悟和感受。整首詩詞以清新、明亮的筆調,展示了詩人對生活的熱愛和對美好事物的敬畏。
“光生南國德橫空”全詩拼音讀音對照參考
hé shū chóng jú huā yùn èr shǒu
和叔崇橘花韻二首
qīng hé jǐng qì yǐ fēi chūn, wǔ yīn nóng chù yán shī rén.
清和景氣已非春,午陰濃處延詩人。
yī bēi jiā míng wò jiā huà, càn rán sān lǐ xiū fán píng.
一杯佳茗沃嘉話,粲然三禮羞蘩蘋。
dòng tíng shǒu zhí qīng xiāng fā, jīn sù yín xū zhào fū xuě.
洞庭手植清香發,金粟銀須照膚雪。
xūn fēng shí lǐ yàng fāng sī, wàn hú míng zhū pōu tāi yuè.
薰風十里漾芳思,萬斛明珠剖胎月。
sù huá lǜ yè sāo sòng zhōng, guāng shēng nán guó dé héng kōng.
素華綠葉騷頌中,光生南國德橫空。
lǎng yín shòu mìng bù qiān jù, duì huā bù yǐn wú cán hóng.
朗吟受命不遷句,對花不飲無慚紅。
“光生南國德橫空”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。