“高標卻被寒留得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高標卻被寒留得”出自宋代王柏的《和叔崇兩絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gāo biāo què bèi hán liú dé,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“高標卻被寒留得”全詩
《和叔崇兩絕》
春來風雪無虛日,老去光陰如箭急。
窗外梅花猶未殘,高標卻被寒留得。
窗外梅花猶未殘,高標卻被寒留得。
分類:
《和叔崇兩絕》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和叔崇兩絕》是宋代詩人王柏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天來了,風雪也沒有停歇的日子。歲月老去,時間如箭一般急速流逝。窗外的梅花依然傲然不凋謝,而高標卻被寒冷囚禁著。
詩意:
這首詩詞通過描繪春天中的風雪,以及歲月的流逝,表達了作者對時光的感慨和對生命的思索。詩中的梅花象征堅強和不屈的精神,與被寒冷所困的高標形成對比,突顯了歲月無情的殘酷和人生的無常。
賞析:
《和叔崇兩絕》以簡練的語言和深刻的意境,抒發了作者對時光流逝和生命短暫的感受。詩中的春天風雪和梅花寓意著生命中的坎坷和堅強,通過對這些自然景物的描繪,表達了詩人對人生命運的思考。
詩詞中的"風雪無虛日"以及"光陰如箭急",通過對自然現象的描繪,表達了時間的流逝和生命的短暫。"窗外梅花猶未殘"表現了梅花的堅強和不屈,而"高標卻被寒留得"則揭示了人生中不可避免的挫折和困境。
整首詩詞以簡短的文字,凝練地展現了時間的無情和生命的脆弱。通過自然景物的對比描繪,將詩人對生命的思考融入其中,使讀者在閱讀之間產生共鳴,對生命的短暫和堅韌不拔的精神有所感悟。
“高標卻被寒留得”全詩拼音讀音對照參考
hé shū chóng liǎng jué
和叔崇兩絕
chūn lái fēng xuě wú xū rì, lǎo qù guāng yīn rú jiàn jí.
春來風雪無虛日,老去光陰如箭急。
chuāng wài méi huā yóu wèi cán, gāo biāo què bèi hán liú dé.
窗外梅花猶未殘,高標卻被寒留得。
“高標卻被寒留得”平仄韻腳
拼音:gāo biāo què bèi hán liú dé
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高標卻被寒留得”的相關詩句
“高標卻被寒留得”的關聯詩句
網友評論
* “高標卻被寒留得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高標卻被寒留得”出自王柏的 《和叔崇兩絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。