“峨峨蜀野山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峨峨蜀野山”全詩
是翁元不死,蛻骨此中間。
草木券臺綠,莓苔翁仲斑。
白云傷北望,清淚更潸潸。
分類:
《挽朱侍郎》王柏 翻譯、賞析和詩意
《挽朱侍郎》是宋代詩人王柏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渺渺康湖水,
峨峨蜀野山。
是翁元不死,
蛻骨此中間。
這首詩詞描繪了康湖水的廣闊和蜀野山的高聳。詩人表達了一種深情厚意,他說翁元并沒有真正死去,而是在這片湖水和山脈之間完成了蛻變。
草木券臺綠,
莓苔翁仲斑。
白云傷北望,
清淚更潸潸。
詩詞中提到的綠色的草木和苔蘚覆蓋的臺階,暗示著時間的長河,表達了歲月的變遷。白云傷害了詩人的北望,這里指的是對遠方的思念和眷戀。詩人的淚水清澈而悲傷,流淌不止。
這首詩詞以景物描寫為主,通過自然景觀的描繪,傳達了詩人對逝去歲月和逝去親人的思念之情。在渺渺康湖水和峨峨蜀野山的背景下,詩人表達了對已逝翁元的懷念和對時光的感慨。他觸景生情,將自己的情感融入自然景物之中,通過描繪草木、苔蘚、白云和淚水等元素,傳達了詩人內心深處的傷痛和悲涼。
整首詩詞情感真摯,意境凄美。通過對自然景物的描寫,展現了詩人內心的悲傷和思念之情。同時,詩中運用了一些象征手法,如湖水和山脈的渺渺峨峨,象征著時間的無限和高遠;草木、苔蘚和白云等元素,則表達了歲月的變遷和情感的流轉。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴。
“峨峨蜀野山”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhū shì láng
挽朱侍郎
miǎo miǎo kāng hú shuǐ, é é shǔ yě shān.
渺渺康湖水,峨峨蜀野山。
shì wēng yuán bù sǐ, tuì gǔ cǐ zhōng jiān.
是翁元不死,蛻骨此中間。
cǎo mù quàn tái lǜ, méi tái wēng zhòng bān.
草木券臺綠,莓苔翁仲斑。
bái yún shāng běi wàng, qīng lèi gèng shān shān.
白云傷北望,清淚更潸潸。
“峨峨蜀野山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。