“疎影暗香浮戯墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疎影暗香浮戯墨”全詩
疎影暗香浮戯墨,光風霽月惠仙姿。
只疑和靖舊爭長,縱是逃禪甘伏雌。
寄語古樵毋睥睨,青氈歸我不應遲。
分類:
《和遯澤韻取臨江叔父墨梅》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和遯澤韻取臨江叔父墨梅》是宋代詩人王柏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我年老駕著白云歸,
誰知那寶貴的冰綃舊已成殘枝。
稀疏的影子中透出幽香,
明亮的風中閃耀著明月,猶如仙姿。
我懷疑和睦靖誰能長久,
即便逃禪也難逃雄雌之爭。
寄語古樵別要輕視我,
青氈車將遲早歸于我。
詩意:
這首詩詞以描繪墨梅為主題,表達了詩人對自然景物的觀察和對人生的思考。詩人通過描繪墨梅的形象,表達了歲月流轉、人事更迭的無常感。他感慨時光的飛逝,自己年老的歸來,卻發現曾經珍視的冰綃已經凋零。在墨梅的稀疏影子中,透出一股幽香,寓意著墨梅的堅韌和美麗。明亮的風中閃耀的明月,象征著理想和追求,以及詩人對美好事物的向往。詩人對和睦靖的懷疑,反映了現實世界中長久和諧往往難以實現,而世間的爭斗和矛盾時常存在。最后,詩人寄語古樵,表達了自己的堅毅和決心,不被外界輕視,而青氈車指的是屬于詩人的歸宿。
賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言,描繪了墨梅的形象和詩人的情懷,將自然景物與人生哲理相結合。詩人通過對墨梅和自然景物的描繪,表達了對光陰流轉和人生變遷的感慨和思考。墨梅的凋零和殘枝暗示著歲月的無情,而墨梅的幽香和明月的閃耀則象征著美好和追求。詩人對和靖長久性的疑慮,折射出現實世界中紛爭與掙扎的現實。最后,詩人表達了自己的決心和堅毅,通過寄語古樵,表達了不被輕視的態度和對歸宿的渴望。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和意象的運用,展示了王柏對自然和人生的深刻思考,傳達了對歲月流轉和人事更迭的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,讀者在欣賞之余也能體味到歲月的無常和人生的哲理。
“疎影暗香浮戯墨”全詩拼音讀音對照參考
hé dùn zé yùn qǔ lín jiāng shū fù mò méi
和遯澤韻取臨江叔父墨梅
wǒ wēng jiǔ jià bái yún guī, shuí bǎo bīng xiāo yī jiù zhī.
我翁久駕白云歸,誰寶冰綃一舊枝。
shū yǐng àn xiāng fú hū mò, guāng fēng jì yuè huì xiān zī.
疎影暗香浮戯墨,光風霽月惠仙姿。
zhǐ yí hé jìng jiù zhēng zhǎng, zòng shì táo chán gān fú cí.
只疑和靖舊爭長,縱是逃禪甘伏雌。
jì yǔ gǔ qiáo wú pì nì, qīng zhān guī wǒ bù yīng chí.
寄語古樵毋睥睨,青氈歸我不應遲。
“疎影暗香浮戯墨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。