“清光無晦蝕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清光無晦蝕”全詩
對月兩心同,正自欠此客。
月清人更清,心景兩相迎。
平生負此約,鬢影今星星。
我有一句話,愿與月同盟。
清光無晦蝕,與德時時新。
分類:
《和立齋蹋月韻》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和立齋蹋月韻》是宋代詩人王柏的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我觀察這天地之間,哪里沒有這樣的明月。
對著月亮,我們的心靈相通,只是我自己欠缺了這位客人。
月亮清澈,人心也更加明朗,我們的心境相互呼應。
一生中懷揣著這份約定,如今我的鬢發在月光下閃爍。
我有一句話,愿與月亮結盟。
清澈的光芒永不受遮擋,德行時刻更新。
詩意和賞析:
《和立齋蹋月韻》這首詩詞通過描繪宇宙中的明月,表達了詩人對月亮的觀察和內心的感悟。詩人首先指出了在天地間無處不有的明月,強調了月亮普遍存在的事實。然后,詩人在與月亮相對時,感受到了心靈的相通,但他自己卻感到自身的不足,欠缺了這位客人的美好品質和境界。
接著,詩人用“月清人更清”來形容月亮的清澈,表達了月亮的純凈和高潔,而人的心靈也因此而更加明朗。詩人認為月亮的清澈與人的心境相互呼應,相互映照,彼此交融。
詩人提到自己一生中懷揣著與月亮的約定,這種約定可能是對月亮純凈和高尚品質的追求,也可以理解為對美好境界的追尋。此刻,詩人的鬢發在月光下閃爍,暗示著他在歲月中的滄桑和改變,但同時也顯示了他內心的光輝和智慧。
詩的最后兩句表達了詩人的心愿,他希望與月亮結盟,與月亮共同追求純凈和高潔。他期望月亮的光芒永遠明亮,不受任何阻隔,與德行一樣時刻煥發新生。
整首詩以月亮為主題,通過對月亮的描繪和聯想,表達了詩人對純凈、高尚和美好境界的追求。同時,詩中也蘊含了對自身不足的反思,以及對與月亮結盟、追求德行的愿望。通過與月亮的對比和聯想,詩人在表達自己的情感和思想的同時,也凸顯了月亮作為美好象征的意義。
“清光無晦蝕”全詩拼音讀音對照參考
hé lì zhāi tà yuè yùn
和立齋蹋月韻
wǒ guān tiān rǎng jiān, hé chǔ wú cǐ yuè.
我觀天壤間,何處無此月。
duì yuè liǎng xīn tóng, zhèng zì qiàn cǐ kè.
對月兩心同,正自欠此客。
yuè qīng rén gèng qīng, xīn jǐng liǎng xiāng yíng.
月清人更清,心景兩相迎。
píng shēng fù cǐ yuē, bìn yǐng jīn xīng xīng.
平生負此約,鬢影今星星。
wǒ yǒu yī jù huà, yuàn yǔ yuè tóng méng.
我有一句話,愿與月同盟。
qīng guāng wú huì shí, yǔ dé shí shí xīn.
清光無晦蝕,與德時時新。
“清光無晦蝕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。