“先聲知已沸騰騰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先聲知已沸騰騰”全詩
當機棒喝須端的,護法神通莫盡憑。
腳底涌泉同瑩潔,脊梁天柱共崚嶒。
果符鼓棹滄溟句,海角元來欠一燈。
分類:
《送耐翁住天柱延恩》王柏 翻譯、賞析和詩意
《送耐翁住天柱延恩》是宋代詩人王柏創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
換卻鉗錘過赤城,
先聲知已沸騰騰。
當機棒喝須端的,
護法神通莫盡憑。
腳底涌泉同瑩潔,
脊梁天柱共崚嶒。
果符鼓棹滄溟句,
海角元來欠一燈。
詩意:
這首詩詞描繪了送別耐翁去天柱延恩的情景。耐翁是指一個人的名字,天柱是指一個地名,延恩則是指延長福澤。詩中以換卻鉗錘過赤城的形象來表達離別之情,形容離別的心情激動而熱烈。先聲知已沸騰騰,表達了送別者對耐翁早已聽聞他的聲名,并對其未來的成就充滿期待。護法神通莫盡憑,表達了耐翁在未來的修行中需依靠自身努力,不能僅僅依賴于他人的庇護。腳底涌泉同瑩潔,脊梁天柱共崚嶒,通過描繪耐翁身體健壯、精神振奮的形象,表達了對他未來發展的祝福和期待。果符鼓棹滄溟句,海角元來欠一燈,通過借景抒發了對耐翁追求更高境界的期望,希望他在修行中能夠照亮前行的道路。
賞析:
這首詩詞以別人前往遠方的離別為主題,通過描繪離別時的情景和對離別者的祝福表達了作者的情感。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如換卻鉗錘過赤城、腳底涌泉同瑩潔、脊梁天柱共崚嶒等,生動地描繪了耐翁的形象和送別者的情感。整首詩以離別為線索,通過抒發對離別者的期待和祝福,表達了作者對耐翁未來的成功和成就滿懷期待之情。詩中字里行間透露出對修行、追求更高境界的向往,展現了作者對于人生意義的思考。整體上,這首詩詞情感飽滿,意境深遠,給人以啟發和思考。
“先聲知已沸騰騰”全詩拼音讀音對照參考
sòng nài wēng zhù tiān zhù yán ēn
送耐翁住天柱延恩
huàn què qián chuí guò chì chéng, xiān shēng zhī yǐ fèi téng téng.
換卻鉗鎚過赤城,先聲知已沸騰騰。
dàng jī bàng hè xū duān dì, hù fǎ shén tōng mò jǐn píng.
當機棒喝須端的,護法神通莫盡憑。
jiǎo dǐ yǒng quán tóng yíng jié, jǐ liáng tiān zhù gòng léng céng.
腳底涌泉同瑩潔,脊梁天柱共崚嶒。
guǒ fú gǔ zhào cāng míng jù, hǎi jiǎo yuán lái qiàn yī dēng.
果符鼓棹滄溟句,海角元來欠一燈。
“先聲知已沸騰騰”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。