“歸去來兮絕宦情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去來兮絕宦情”全詩
特筆誰書晉處士,千年心事一朝明。
分類:
《陶淵明》王柏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陶淵明》
朝代:宋代
作者:王柏
詩詞的中文譯文:
義熙鼎向寄奴輕,
歸去來兮絕宦情。
特筆誰書晉處士,
千年心事一朝明。
詩意:
這首詩描繪了陶淵明的形象和心境。他是一個在鄉村隱居的文人,對塵世的功名富貴不感興趣,追求自由自在的生活。他借用了古代的典故和比喻,表達了自己對官場生活的厭倦和對歸隱田園的向往。
賞析:
這首詩以陶淵明為主題,通過一系列形象細膩的描寫,表達了陶淵明返鄉歸隱的決心和對官場生活的厭倦。詩中的"義熙鼎"指的是高官厚祿的象征,而"寄奴輕"則表達了作者對這些榮華富貴的漠視。"歸去來兮"一句則表明了陶淵明返鄉的決心,他將放棄官場的一切,回到心靈的棲息地。"絕宦情"這一句則說明了他對官場生活的徹底拋棄,不再為功名所迷惑。
詩的后兩句提到了晉代的一位名士,這是通過對比來突出陶淵明的追求。他用"特筆"來形容這位名士的書法,表達了對其品行和才華的贊嘆。"千年心事一朝明"這句表達了陶淵明內心深處的激情和理想,表示他的一生經歷了千年的心事,而現在終于在返鄉歸隱的道路上找到了明確的方向。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展現了陶淵明返鄉歸隱的決心和對官場功名的厭倦,體現了他追求自由、寧靜和心靈凈化的理想。同時,通過對比晉代名士的書法和自己的心境,表達了對真正的品格和才華的推崇。整首詩旨在表達作者對自由與寧靜生活的向往,以及對真正價值的追求。
“歸去來兮絕宦情”全詩拼音讀音對照參考
táo yuān míng
陶淵明
yì xī dǐng xiàng jì nú qīng, guī qù lái xī jué huàn qíng.
義熙鼎向寄奴輕,歸去來兮絕宦情。
tè bǐ shuí shū jìn chǔ shì, qiān nián xīn shì yī zhāo míng.
特筆誰書晉處士,千年心事一朝明。
“歸去來兮絕宦情”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。