“乞靈拙士未能瘳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乞靈拙士未能瘳”全詩
一奩返照收林樾,萬派飛泉響澮溝。
放鄭賢侯初下令,乞靈拙士未能瘳。
吾儕且說維魚夢,那問驅車相國愁。
分類:
《和遁澤喜雨韻二首》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和遁澤喜雨韻二首》是宋代詩人王柏創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
葉下亭臯半月秋,
風飛雷厲起云頭。
一奩返照收林樾,
萬派飛泉響澮溝。
放鄭賢侯初下令,
乞靈拙士未能瘳。
吾儕且說維魚夢,
那問驅車相國愁。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅秋天的景象,以及一些歷史和社會背景的隱喻。
第一句描述了秋天的景色,葉子下的亭臺在半月的照耀下顯得更加美麗。第二句描繪了風勁、雷鳴和云聚的景象,給人一種氣勢磅礴的感覺。
接下來的兩句描述了歸家的路上,夕陽的余暉映照著林間的綠葉,萬派飛泉奔騰而下在澮溝中回響。這里可以理解為王柏對歸家的期盼和對家鄉風光的贊美。
第五句和第六句提到了放鄭賢侯下令、乞靈拙士未能瘳。這可能是指某種歷史事件,但具體細節未提及。這里隱含了一種社會和政治的困擾,可能是對當時社會現狀的不滿或憂慮。
最后兩句是一種自我安慰和寄托的表達。詩人暫時放下了對社會和政治的憂慮,準備享受一段閑暇時光。他們說起魚的夢境,卻不去問那驅車的相國為何愁苦。這里表達了對自由自在生活的向往,和對高官權貴所面臨的壓力和煩惱的不關心。
整首詩描繪了秋天的壯麗景色,融合了自然景觀和社會背景的隱喻,同時表達了對自由和快樂生活的向往。通過對景色的描繪和對歷史事件的隱喻,詩人抒發了自己對社會現狀的思考和情感。
“乞靈拙士未能瘳”全詩拼音讀音對照參考
hé dùn zé xǐ yǔ yùn èr shǒu
和遁澤喜雨韻二首
yè xià tíng gāo bàn yuè qiū, fēng fēi léi lì qǐ yún tóu.
葉下亭臯半月秋,風飛雷厲起云頭。
yī lián fǎn zhào shōu lín yuè, wàn pài fēi quán xiǎng huì gōu.
一奩返照收林樾,萬派飛泉響澮溝。
fàng zhèng xián hóu chū xià lìng, qǐ líng zhuō shì wèi néng chōu.
放鄭賢侯初下令,乞靈拙士未能瘳。
wú chái qiě shuō wéi yú mèng, nà wèn qū chē xiàng guó chóu.
吾儕且說維魚夢,那問驅車相國愁。
“乞靈拙士未能瘳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。