“夫人勤儉兮同艱難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夫人勤儉兮同艱難”全詩
夫人勤儉兮同艱難,子荊茍美兮營玄關。
平生首丘兮志應寒,雙溪渺渺兮何時還。
分類:
《滕勿齋內楊氏挽詞》王柏 翻譯、賞析和詩意
《滕勿齋內楊氏挽詞》是宋代王柏的一首詩詞。這首詩描繪了作者滕勿齋內楊氏的離別場景,通過山水的描繪和人物的形象塑造,表達了離別的憂傷和對過往的回憶。
這首詩詞的中文譯文如下:
吳門山少兮煙水寬,
一鍤千金兮尚云慳。
夫人勤儉兮同艱難,
子荊茍美兮營玄關。
平生首丘兮志應寒,
雙溪渺渺兮何時還。
詩意和賞析:
這首詩詞以山水景色作為背景,將吳門山的美麗描繪得生動而寬廣。然而,詩中流露出的憂傷和離別之情卻使這美景顯得蒼涼。詩中的人物形象是詩人的夫人和兒子,通過對他們的描寫,表達了作者對他們的思念和對離別的痛苦。
詩中提到的夫人勤儉、同艱難,以及子荊美麗、營玄關,暗示了他們在日常生活中的堅持和奮斗。作者對夫人的勤儉和兒子的美麗贊美,展現了他們的優秀品質和與眾不同之處。
詩的后半部分,描述了作者自己的志向和對離別的悲傷。他表達了自己平生的追求和志向,然而,離別讓他的志向似乎變得寒冷和遙遠。最后兩句表達了作者對重逢的期盼和對離別的不舍。
整首詩通過山水景色和人物形象的描繪,以及對離別的情感的抒發,展現了作者對離別的痛苦和對過往的回憶。詩中的對比和意象的運用,使詩詞充滿了辭章之美,同時也讓讀者感受到了離別的傷感和思念之情。
“夫人勤儉兮同艱難”全詩拼音讀音對照參考
téng wù zhāi nèi yáng shì wǎn cí
滕勿齋內楊氏挽詞
wú mén shān shǎo xī yān shuǐ kuān, yī chā qiān jīn xī shàng yún qiān.
吳門山少兮煙水寬,一鍤千金兮尚云慳。
fū rén qín jiǎn xī tóng jiān nán, zi jīng gǒu měi xī yíng xuán guān.
夫人勤儉兮同艱難,子荊茍美兮營玄關。
píng shēng shǒu qiū xī zhì yīng hán, shuāng xī miǎo miǎo xī hé shí hái.
平生首丘兮志應寒,雙溪渺渺兮何時還。
“夫人勤儉兮同艱難”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。