“傷春心事正無聊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傷春心事正無聊”全詩
旋買茶芽清睡思,不須酒力助詩豪。
生涯狹處飯多味,世路險時才忌高。
我為獨醒愁不奈,羨君萬事赴陶陶。
分類:
《夜坐呈外舅》王柏 翻譯、賞析和詩意
《夜坐呈外舅》是宋代詩人王柏創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我夜晚坐在這里寫給外舅,
心里傷感的事情實在太無聊。
短發凌亂,隨意地撓著頭發。
我突然去買了清香的茶葉,
希望能讓我安然入睡,思緒清晰。
并不需要酒的力量來助我寫詩,因為我是一個豪放的詩人。
生活的狹窄之處,卻有著多種多樣的味道。
人生的道路充滿了險阻,只有在時機成熟時才能勇往直前。
我醒著的時候,無法擺脫憂愁的困擾,
羨慕你,能夠無憂無慮地追求自己的夢想,過上快樂的生活。
詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的苦悶和對外界境遇的思考。詩人在夜晚獨坐時感到生活的乏味和無聊,短發凌亂的形象展示了他內心的焦躁和不安。他購買清香的茶葉,希望通過飲茶來安撫心緒,但并不依賴酒的麻醉來激發詩歌創作的靈感。詩人在生活中感受到了種種限制和困擾,但他意識到在危險和困境面前,時機的選擇至關重要。他羨慕外舅能夠自由地追求快樂和心靈的自由。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,傳達了詩人內心的紛擾和對生活的思考。詩人以夜晚的寂靜為背景,展示了自己的心情和處境。他通過描述短發蕭蕭、自由搔頭的形象,表達了內心的不安和焦躁。購買清香的茶葉,寄望于茶葉的香氣能夠幫助他入睡,這顯示了他對內心平靜的渴望。詩人不依賴酒的力量來助詩豪,展現了他對詩歌創作的自信和獨立性。
詩人在表達自己的生活感悟時,對狹處多味和世路險時的描寫,反映了他對現實生活的洞察和體悟。他認識到生活中的種種限制和困擾,但也明白時機的選擇和勇往直前的重要性。最后,詩人羨慕外舅能夠過上快樂自在的生活,這表達了他對自由和快樂的向往。
整體而言,這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人內心的矛盾與困惑,展示了對生活的思考和對自由快樂的向往。通過對詩人的心境和生活境遇的描繪,詩詞引發人們對生活意義和追求自由的思考。
“傷春心事正無聊”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò chéng wài jiù
夜坐呈外舅
shāng chūn xīn shì zhèng wú liáo, duǎn fā xiāo xiāo rèn yì sāo.
傷春心事正無聊,短發蕭蕭任意搔。
xuán mǎi chá yá qīng shuì sī, bù xū jiǔ lì zhù shī háo.
旋買茶芽清睡思,不須酒力助詩豪。
shēng yá xiá chù fàn duō wèi, shì lù xiǎn shí cái jì gāo.
生涯狹處飯多味,世路險時才忌高。
wǒ wèi dú xǐng chóu bù nài, xiàn jūn wàn shì fù táo táo.
我為獨醒愁不奈,羨君萬事赴陶陶。
“傷春心事正無聊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。