“已聞清樂動云韶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已聞清樂動云韶”全詩
才見春光生綺陌,已聞清樂動云韶。
經過柳陌與桃蹊,尋逐春光著處迷。
鳥度時時沖絮起,花繁袞袞壓枝低。
分類:
作者簡介(王涯)
王涯〔唐〕(764~835))字廣津,太原人。約生于唐代宗廣德二年,卒于文宗太和九年,年約七十余歲。博學工文。梁肅異其才,薦于陸贄。貞元八年,(公元七九二年)擢進士,又舉宏辭。再調藍田尉。久之,以左拾遺為翰林學士,進起居舍人。元和時,累官中書侍郎,同中書門下平章事。穆宗立,出為劍南、東川節度使。文宗時,以吏部尚書代王播總鹽鐵,為政刻急,始變法,益其稅以濟用度,民生益困。
《游春詞二首》王涯 翻譯、賞析和詩意
《游春詞二首》是唐代王涯創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
曲江綠柳變煙條,
The green willows by Qujiang River twist like smoke,
寒谷冰隨暖氣銷。
In the cold valley, ice melts with the warm air.
才見春光生綺陌,
Just as the spring scenery emerges on the winding paths,
已聞清樂動云韶。
One can already hear the melodious music filling the air.
經過柳陌與桃蹊,
Passing by the willow paths and peach lanes,
尋逐春光著處迷。
Seeking and chasing the beauty of spring, I lose my way.
鳥度時時沖絮起,
Birds flutter and stir up the blossoms from time to time,
花繁袞袞壓枝低。
The abundant flowers weigh down the branches.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的景象和氣氛。詩人通過對曲江的描寫,將綠柳的形態比喻為飄動的煙霧,展現了春天的生機勃勃。隨著氣溫的升高,寒谷中的冰也隨之融化。這一景象象征著寒冬已過,溫暖的春天來臨。
詩中提到了綺陌,指的是曲折的小道,意味著春光的美麗和多變。清樂動云韶表達了春天的音樂和歡樂,給人一種愉悅的感受。
接下來,詩人經過柳陌和桃蹊,迷失在尋找春光的過程中。鳥兒時不時掠過,掀起花絮,花朵繁盛到如此之程度,壓彎了樹枝。這一系列描寫展示了春天的繁榮和活力,以及自然界的生命力。
整首詩詞以描繪春天的景象為主題,通過對自然界的描寫,表達了春天的美麗和活力。詩人用獨特的形象描繪了春天的氣息和景色,使讀者感受到了春天的魅力和喜悅。同時,詩中還包含了對春天的追尋和迷失的情感,呈現出一種對美好事物的向往和渴望。整首詩詞流暢自然,意境清新,給人以愉悅的感受。
“已聞清樂動云韶”全詩拼音讀音對照參考
yóu chūn cí èr shǒu
游春詞二首
qǔ jiāng lǜ liǔ biàn yān tiáo, hán gǔ bīng suí nuǎn qì xiāo.
曲江綠柳變煙條,寒谷冰隨暖氣銷。
cái jiàn chūn guāng shēng qǐ mò, yǐ wén qīng lè dòng yún sháo.
才見春光生綺陌,已聞清樂動云韶。
jīng guò liǔ mò yǔ táo qī, xún zhú chūn guāng zhe chù mí.
經過柳陌與桃蹊,尋逐春光著處迷。
niǎo dù shí shí chōng xù qǐ, huā fán gǔn gǔn yā zhī dī.
鳥度時時沖絮起,花繁袞袞壓枝低。
“已聞清樂動云韶”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。