“大澤沾荒裔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大澤沾荒裔”全詩
微茫云外跡,衰病瘴中身。
濕草寒碑夕,晴花午殿春。
高檐風雨斷,猶避六丁神。
分類:
《天申宮蘇文忠畫像》周弼 翻譯、賞析和詩意
《天申宮蘇文忠畫像》是宋代文人周弼創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大澤沾荒裔,
靈山識老臣。
微茫云外跡,
衰病瘴中身。
濕草寒碑夕,
晴花午殿春。
高檐風雨斷,
猶避六丁神。
詩意:
這首詩描繪了一位忠臣的畫像,他名叫蘇文忠,是天申宮的一位老臣。這位老臣身世寒微,卻經歷了大澤的荒蕪和靈山的磨難,他的足跡微茫地遠離云端。他年邁體衰,身陷瘴癘之地,但他仍然堅守忠誠之心。夕陽下,他孤單地站在濕漉漉的草地旁,寒碑上映照著微光。而在午后的殿宇里,晴朗的花朵綻放,春光明媚。盡管風雨打擊著高檐,他仍然不畏艱險,遠離了六丁(指天災)的神靈。
賞析:
這首詩以樸素自然的語言,描繪了一位忠臣的形象。詩人通過描寫蘇文忠的經歷和環境,展現了他的堅韌和忠誠。盡管他的境遇艱難,但他仍然保持了對國家和君主的忠誠,不畏艱險,始終堅守自己的職責。詩中使用了對比的手法,通過對荒蕪的大澤和靈山的瘴癘環境的描寫,凸顯了蘇文忠的忠誠品質。最后兩句表達了蘇文忠在面對困難和挫折時的決心和堅定,他寧愿遠離神靈的庇護,也要履行自己的職責。整首詩表達了忠誠和堅韌的主題,讓讀者感受到了忠臣的崇高品質和堅定的信念。
“大澤沾荒裔”全詩拼音讀音對照參考
tiān shēn gōng sū wén zhōng huà xiàng
天申宮蘇文忠畫像
dà zé zhān huāng yì, líng shān shí lǎo chén.
大澤沾荒裔,靈山識老臣。
wēi máng yún wài jī, shuāi bìng zhàng zhōng shēn.
微茫云外跡,衰病瘴中身。
shī cǎo hán bēi xī, qíng huā wǔ diàn chūn.
濕草寒碑夕,晴花午殿春。
gāo yán fēng yǔ duàn, yóu bì liù dīng shén.
高檐風雨斷,猶避六丁神。
“大澤沾荒裔”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。