“愁見游空百尺絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁見游空百尺絲”全詩
閑花落盡青苔地,盡日無人誰得知。
分類:
作者簡介(王涯)
王涯〔唐〕(764~835))字廣津,太原人。約生于唐代宗廣德二年,卒于文宗太和九年,年約七十余歲。博學工文。梁肅異其才,薦于陸贄。貞元八年,(公元七九二年)擢進士,又舉宏辭。再調藍田尉。久之,以左拾遺為翰林學士,進起居舍人。元和時,累官中書侍郎,同中書門下平章事。穆宗立,出為劍南、東川節度使。文宗時,以吏部尚書代王播總鹽鐵,為政刻急,始變法,益其稅以濟用度,民生益困。
《春閨思(一作閨人春思)》王涯 翻譯、賞析和詩意
詩詞《春閨思(一作閨人春思)》是唐代王涯創作的,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愁見游空百尺絲,
春風挽斷更傷離。
閑花落盡青苔地,
盡日無人誰得知。
詩意:
這首詩詞表達了一位閨中女子春天的思念之情。詩中的女子感到憂愁,看到游絲漂浮于空中百尺之高,春風吹拂時更加傷感離別之情。閨中的花朵已經凋零,青苔長滿了地面,整個白天都沒有人來,只有她自己知道內心的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪春閨中女子的孤寂思念之情,展現出了一種深沉的離愁別緒和心靈的孤獨感。詩中的游絲和春風都成為表達離別之痛的意象,游絲的高懸和春風的挽斷象征了離別的痛苦和無法挽回的失去。閨中的花凋零、青苔滿地,則襯托出女子孤寂無人的境遇,日復一日無人知曉她的內心苦悶。
這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了女子內心的憂傷和孤獨,通過意象的運用營造出一種凄美的離別之情。同時,詩中的春閨思念也代表了許多婦女被困在封閉空間中的心理狀態,表達了她們渴望自由和外界交流的愿望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間,展現了王涯獨特的藝術才華。
“愁見游空百尺絲”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī sī yī zuò guī rén chūn sī
春閨思(一作閨人春思)
chóu jiàn yóu kōng bǎi chǐ sī, chūn fēng wǎn duàn gèng shāng lí.
愁見游空百尺絲,春風挽斷更傷離。
xián huā luò jǐn qīng tái dì, jǐn rì wú rén shuí dé zhī.
閑花落盡青苔地,盡日無人誰得知。
“愁見游空百尺絲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。