“爆然夜半橫分裂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爆然夜半橫分裂”全詩
虎潨不得不啟封,立石繚之應萬重。
不知靈變從何發,爆然夜半橫分裂。
但留一線與人窺,未放白云全漏泄。
古木蒼藤閉莫開,穴中惟聽走風雷。
神仙必有便門出,得見飚輪自往來。
分類:
《禹穴》周弼 翻譯、賞析和詩意
《禹穴》是宋代周弼創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個隱秘的洞穴——禹穴。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
禹穴
若有藏瘞空山中,
誰人反閉玉笥峰。
虎潨不得不啟封,
立石繚之應萬重。
詩詞以借喻的方式描繪了禹穴,將其比喻為隱藏在空山中的寶貝。禹穴被人們反復封閉,仿佛是一座高聳的山峰。在洞穴內部,激烈的巨浪聲不得不打破封閉的狀態,同時立起的石頭反映出波濤洶涌的景象。
不知靈變從何發,
爆然夜半橫分裂。
但留一線與人窺,
未放白云全漏泄。
詩詞表達了禹穴的神秘與變幻。作者不清楚這種變化是源自何處,但在午夜突然發生了橫向的分裂。盡管如此,洞穴仍然保留了一線光明,供人窺視,沒有完全透露出白云的秘密。
古木蒼藤閉莫開,
穴中惟聽走風雷。
神仙必有便門出,
得見飚輪自往來。
詩詞描繪了禹穴的封閉狀態,古老的樹木和蒼藤將其緊緊地封閉起來,無法打開。只能通過聽到風聲和雷聲來感知洞穴的存在。然而,詩詞表達了一種信念,認為神仙必然有一扇門可以進出禹穴,可以看到旋轉的車輪在其中穿行。
這首詩詞通過婉轉的語言和意象細膩地描繪了禹穴的神秘和變幻之處。洞穴被描述為一個神秘的地方,雖然封閉,但內部卻隱藏著無窮的奇跡。整首詩詞流露出對于人們渴望探索神秘世界的向往和不可阻擋的力量,同時也體現了作者對于神仙和超凡存在的信仰。
“爆然夜半橫分裂”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xué
禹穴
ruò yǒu cáng yì kōng shān zhōng, shuí rén fǎn bì yù sì fēng.
若有藏瘞空山中,誰人反閉玉笥峰。
hǔ cóng bù dé bù qǐ fēng, lì shí liáo zhī yīng wàn zhòng.
虎潨不得不啟封,立石繚之應萬重。
bù zhī líng biàn cóng hé fā, bào rán yè bàn héng fēn liè.
不知靈變從何發,爆然夜半橫分裂。
dàn liú yī xiàn yú rén kuī, wèi fàng bái yún quán lòu xiè.
但留一線與人窺,未放白云全漏泄。
gǔ mù cāng téng bì mò kāi, xué zhōng wéi tīng zǒu fēng léi.
古木蒼藤閉莫開,穴中惟聽走風雷。
shén xiān bì yǒu biàn mén chū, dé jiàn biāo lún zì wǎng lái.
神仙必有便門出,得見飚輪自往來。
“爆然夜半橫分裂”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。