“至今波浪未嘗平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今波浪未嘗平”全詩
自昔城闉雖尚在,至今波浪未嘗平。
半規赤日沈荒渚,一縷黃煙起廢城。
梅落碎花催塞色,葭橫響葉弄邊聲。
驚寒牧馬頻回顧,趁暖賓鴻漸北征。
況乃有懷傷歲暮,登樓那不動鄉情。
分類:
《仲宣樓》周弼 翻譯、賞析和詩意
《仲宣樓》是宋代詩人周弼所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲宣離開倚著思鄉之后,又是誰傳揚他獨步的名聲。自古以來城闉雖然依然存在,但直到現在波浪依然未曾平息。半規的太陽沉落在荒涼的渚上,一縷黃煙升起在廢棄的城池間。梅花凋零,碎花催人懷舊,蘆葦倒橫,響葉弄邊的聲音。寒冷使得牧馬頻頻回顧,趁著溫暖,賓鴻漸漸向北飛去。何況還有傷感的歲末之情,登上樓閣,怎能不被鄉情所感動。
詩意:
《仲宣樓》表達了詩人周弼在離鄉思鄉之際的復雜心情。首先,詩人思念家鄉,想回歸故土,但他也感到困惑和迷茫:他的名聲傳揚開來,但又不知道是誰傳揚的,他在陌生的他鄉成為了獨步的存在。詩中描繪了城池的變遷和歲月的流轉,表達了對鄉愁的深深思念。冬日的景色和植物的凋零增添了詩詞的凄涼之感,而牧馬回顧和賓鴻北飛則象征著時間的流逝和事物的變遷。最后,詩人登上樓閣,感受鄉情之際,更加堅定了他的思鄉之情。
賞析:
《仲宣樓》通過對自然景色和心情的描繪,表達了離鄉思鄉的復雜情感。詩人運用了形象生動的描寫,如城闉、波浪、太陽、黃煙、梅花、蘆葦等,增強了詩詞的藝術感染力。詩中的景物和聲音相互呼應,構成了一幅意境深遠的畫面。詩人通過對冷暖、凋零和變遷的描寫,凸顯了他內心深處的鄉愁之情。最后,詩人登樓察看鄉情,表達了對家鄉的眷戀和思念之情。
《仲宣樓》以簡潔明快的語言,揭示了詩人離鄉思鄉的復雜情感,同時通過景物描寫和意象的運用,展現了詩人對家鄉的眷戀和對時光流轉的感慨。這首詩詞以其深邃的意境和細膩的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“至今波浪未嘗平”全詩拼音讀音對照參考
zhòng xuān lóu
仲宣樓
zhòng xuān xǐ yǐ sī guī hòu, yòu fù shuí chuán dú bù míng.
仲宣徙倚思歸后,又復誰傳獨步名。
zì xī chéng yīn suī shàng zài, zhì jīn bō làng wèi cháng píng.
自昔城闉雖尚在,至今波浪未嘗平。
bàn guī chì rì shěn huāng zhǔ, yī lǚ huáng yān qǐ fèi chéng.
半規赤日沈荒渚,一縷黃煙起廢城。
méi luò suì huā cuī sāi sè, jiā héng xiǎng yè nòng biān shēng.
梅落碎花催塞色,葭橫響葉弄邊聲。
jīng hán mù mǎ pín huí gù, chèn nuǎn bīn hóng jiàn běi zhēng.
驚寒牧馬頻回顧,趁暖賓鴻漸北征。
kuàng nǎi yǒu huái shāng suì mù, dēng lóu nà bù dòng xiāng qíng.
況乃有懷傷歲暮,登樓那不動鄉情。
“至今波浪未嘗平”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。