“稚川移家入空谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稚川移家入空谷”全詩
惟恐人窺鍊藥鑪,鎖斷青巒瀉垂瀑。
只留一徑通飛鳥,其間想透三仙島。
野童猶摘鳳文梨,村老閑鋤燕胎草。
人將外物為真物,反笑山棲衰草窟。
玉臼丹成兔欲眠,蚯蚓黃蒿幾鉆骨。
此去世間應不遠,尚存猶可分苔蘚。
兩幅生綃若為憑,先寄胡麻與雞犬。
分類:
《題葛稚川移家圖》周弼 翻譯、賞析和詩意
《題葛稚川移家圖》是宋代周弼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
稚川移家入空谷,
手招白云守茅屋。
惟恐人窺鍊藥鑪,
鎖斷青巒瀉垂瀑。
只留一徑通飛鳥,
其間想透三仙島。
野童猶摘鳳文梨,
村老閑鋤燕胎草。
人將外物為真物,
反笑山棲衰草窟。
玉臼丹成兔欲眠,
蚯蚓黃蒿幾鉆骨。
此去世間應不遠,
尚存猶可分苔蘚。
兩幅生綃若為憑,
先寄胡麻與雞犬。
詩意和賞析:
這首詩詞以葛稚川移居空谷為題材,描繪了詩人周弼在山谷中隱居的景象。詩中描述了他遠離塵囂,獨處茅屋中,手招白云作伴。他擔心他人窺視他煉藥的爐鼎,因此鎖住了青山,阻止了瀑布流淌。只留下一條小徑供飛鳥穿梭,詩人通過這條小徑幻想自己能夠通往三仙島。野童仍然在采摘鳳文梨,村老人閑散地鋤除燕子的胎草。
詩人認為人們常常將外在的物質看作真實的東西,而他卻從山谷中俯視這種追求物質的行為,嘲笑那些在山間居住的衰草。“玉臼丹成兔欲眠,蚯蚓黃蒿幾鉆骨”,這是詩人對世事變遷的感慨,表達了他對人生朝著虛幻和消逝的方向發展的擔憂。
詩的最后幾句表達了詩人對自己離世不遠的看法,但他仍然相信在離開世間之前,他的詩歌和思想將長存,并且被人們所珍視。他寄托了自己的心愿,將胡麻和雞犬作為禮物送給他的朋友們,同時也是一種告別。
這首詩詞通過描繪周弼隱居山谷的生活,抒發了他對世俗浮華的厭惡和對清凈自然的向往。詩中運用了山水、人物和自然景物的描繪,通過對景物和人物的對比,表達了詩人的情感和思考。整首詩詞以山谷為背景,通過描繪山谷中的景物和人物,展現了詩人對寧靜、深思和超脫塵世的追求。
“稚川移家入空谷”全詩拼音讀音對照參考
tí gé zhì chuān yí jiā tú
題葛稚川移家圖
zhì chuān yí jiā rù kōng gǔ, shǒu zhāo bái yún shǒu máo wū.
稚川移家入空谷,手招白云守茅屋。
wéi kǒng rén kuī liàn yào lú, suǒ duàn qīng luán xiè chuí pù.
惟恐人窺鍊藥鑪,鎖斷青巒瀉垂瀑。
zhǐ liú yī jìng tōng fēi niǎo, qí jiān xiǎng tòu sān xiān dǎo.
只留一徑通飛鳥,其間想透三仙島。
yě tóng yóu zhāi fèng wén lí, cūn lǎo xián chú yàn tāi cǎo.
野童猶摘鳳文梨,村老閑鋤燕胎草。
rén jiāng wài wù wéi zhēn wù, fǎn xiào shān qī shuāi cǎo kū.
人將外物為真物,反笑山棲衰草窟。
yù jiù dān chéng tù yù mián, qiū yǐn huáng hāo jǐ zuān gǔ.
玉臼丹成兔欲眠,蚯蚓黃蒿幾鉆骨。
cǐ qù shì jiān yīng bù yuǎn, shàng cún yóu kě fēn tái xiǎn.
此去世間應不遠,尚存猶可分苔蘚。
liǎng fú shēng xiāo ruò wéi píng, xiān jì hú má yǔ jī quǎn.
兩幅生綃若為憑,先寄胡麻與雞犬。
“稚川移家入空谷”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。