• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旅館成佳集”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旅館成佳集”出自宋代周弼的《溪館送別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǚ guǎn chéng jiā jí,詩句平仄:仄仄平平平。

    “旅館成佳集”全詩

    《溪館送別》
    旅館成佳集,臨觴送遠征。
    廚煙含燭焰,溪雨奪琴聲。
    愁動草邊色,恨牽花外情。
    明朝過平望,應念隔春更。

    分類:

    《溪館送別》周弼 翻譯、賞析和詩意

    《溪館送別》是宋代文學家周弼創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    旅館成佳集,臨觴送遠征。
    廚煙含燭焰,溪雨奪琴聲。
    愁動草邊色,恨牽花外情。
    明朝過平望,應念隔春更。

    詩意:
    這首詩描繪了離別之情。詩人身處旅館,與友人共飲,但此時友人即將遠征,于是詩人在送別時流露出自己的情感。廚房的煙霧中彌漫著蠟燭的光亮,溪雨聲奪走了琴音。詩人憂郁地觸動了周圍草木的顏色,悲傷地牽扯著外面花朵的情感。他預感明天將會經過平望(一處地名),并期待著對方能在那里想起與自己分離的這個春天。

    賞析:
    《溪館送別》以簡潔而意味深遠的語言表達了離別的傷感和思念之情。通過描繪旅館中的景物和情境,詩人將自己的內心感受與外在環境相結合,使詩詞更加豐富和生動。

    首先,詩人通過描述旅館成為了佳集,表明此刻的聚會是愉悅的,但同時也意味著即將離別的悲傷。廚房中的煙霧和蠟燭的光亮,溪雨奪走的琴音,都是詩人感受離別時的細膩描繪。這些細節使詩詞更加生動,讀者能夠感受到詩人內心情感的起伏。

    其次,詩人通過描繪草木和花朵來表達自己的情感。詩中的愁動草邊色,恨牽花外情,將詩人內心的憂傷和思念轉化為自然景物的變化。這種人與自然的融合,使詩詞更具意境和生命力。

    最后,詩人以明朝過平望作為結尾,展示了詩人對未來的期待和思念。明朝指的是第二天,而平望則是一個地名,這里可能是離別時的約定地點。詩人希望對方能在那里想起與自己分離的這個春天,表達了他對友人的深深思念和愿望。

    總體而言,這首詩詞通過描繪離別情感的同時,融入了自然景物和對未來的期待,展示了詩人內心世界的細膩和情感的復雜性。詩詞言簡意賅,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旅館成佳集”全詩拼音讀音對照參考

    xī guǎn sòng bié
    溪館送別

    lǚ guǎn chéng jiā jí, lín shāng sòng yuǎn zhēng.
    旅館成佳集,臨觴送遠征。
    chú yān hán zhú yàn, xī yǔ duó qín shēng.
    廚煙含燭焰,溪雨奪琴聲。
    chóu dòng cǎo biān sè, hèn qiān huā wài qíng.
    愁動草邊色,恨牽花外情。
    míng cháo guò píng wàng, yīng niàn gé chūn gèng.
    明朝過平望,應念隔春更。

    “旅館成佳集”平仄韻腳

    拼音:lǚ guǎn chéng jiā jí
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旅館成佳集”的相關詩句

    “旅館成佳集”的關聯詩句

    網友評論


    * “旅館成佳集”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅館成佳集”出自周弼的 《溪館送別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品