“掩扃才了便呼燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掩扃才了便呼燈”全詩
窗前誦徹淵明賦,卻傍禪床聽葛藤。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《宜興山房十首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《宜興山房十首》是宋代詩人李曾伯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燒罷天香月半昏,
燒完了神香,月亮已經半藏在云霧中,
After burning the celestial incense, the moon is half obscured by the mist.
掩扃才了便呼燈。
關上門扉,剛一關上門就點亮了燈。
Closing the door, the lamp is lit right away.
窗前誦徹淵明賦,
在窗前吟誦著淵明的賦文,
In front of the window, reciting the profound and brilliant prose of Yuánmíng.
卻傍禪床聽葛藤。
然后靠近禪床,傾聽葛藤的聲音。
Then, by the meditation bed, listening to the sound of creeping vines.
詩意:
這首詩描繪了一個宜興山房的景象。詩人在山房內燒了天香,當天香燃盡時,室內的光線變得昏暗,月亮也被云霧遮擋了一半。詩人關上了門扉,點亮了燈。他坐在窗前,誦讀著淵明的賦文,感受文化的魅力。而在禪床旁邊,他靠近葛藤,傾聽它們的聲音。整首詩以寧靜、閑適的氛圍展現了山房中的恬靜與詩意。
賞析:
《宜興山房十首》以簡潔的語言描繪了一個宜興山房的景象,通過對光線、香氣、聲音等感知的描繪,展示了作者內心的寧靜和對文化的向往。詩人通過燒香、關門、點燈等動作,營造出一個安靜的環境,進而讓自己沉浸在文化的氛圍中。他誦讀淵明的賦文,彰顯了對古代文化的敬仰和追求。同時,他靠近禪床,傾聽葛藤的聲音,表達了對自然和生命的關注。整首詩以細膩的描寫和深邃的意境,展現了作者內心的寧靜與安詳,表達了對文化和自然的熱愛與追求。
“掩扃才了便呼燈”全詩拼音讀音對照參考
yí xīng shān fáng shí shǒu
宜興山房十首
shāo bà tiān xiāng yuè bàn hūn, yǎn jiōng cái le biàn hū dēng.
燒罷天香月半昏,掩扃才了便呼燈。
chuāng qián sòng chè yuān míng fù, què bàng chán chuáng tīng gé téng.
窗前誦徹淵明賦,卻傍禪床聽葛藤。
“掩扃才了便呼燈”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。