“悠悠遲日晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠悠遲日晚”全詩
映水疑分翠,含煙欲占春。
悠悠遲日晚,裊裊好風頻。
吐節茸猶嫩,通條澤稍均。
遠和瑤草色,暗拂玉樓塵。
愿假騫飛便,歸棲及此辰。
《御溝新柳》劉遵古 翻譯、賞析和詩意
《御溝新柳》是唐代劉遵古創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
韶光先禁柳,幾處覆溝新。
映水疑分翠,含煙欲占春。
悠悠遲日晚,裊裊好風頻。
吐節茸猶嫩,通條澤稍均。
遠和瑤草色,暗拂玉樓塵。
愿假騫飛便,歸棲及此辰。
詩意:
這首詩詞描繪了御溝邊上的垂柳景象,通過對柳樹的描寫,表達了作者對美好時光的珍惜和對春天的期待。詩中展現了柳樹映在水中,給人一種翠綠交錯的錯覺,仿佛煙霧中的春色即將占據一切。詩中還描述了遲日的晚霞和輕柔的微風,使得柳樹的嫩綠顯得格外嬌嫩。整首詩充滿了對自然景色的贊美和對美好時光的向往,表達了詩人的感情和情懷。
賞析:
《御溝新柳》以其細膩的描寫和含蓄的情感表達,展現了唐代詩詞的韻味和特色。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,通過對柳樹、水、煙霧、日落和微風的描繪,使讀者仿佛置身于春日的景色之中,感受到了大自然的美妙和生機。詩中的“吐節茸猶嫩,通條澤稍均”一句,通過對柳樹細枝嫩葉的描寫,傳達出春天帶來的新生和活力。
此外,詩中的“遠和瑤草色,暗拂玉樓塵”一句,以婉約的筆觸寫出了遠處的瑤草色彩,暗示了宮殿中微塵的飛舞,展現了細膩的意境。最后兩句“愿假騫飛便,歸棲及此辰”,表達了詩人渴望乘坐飛騎,飛回到這個美好的時刻,寓意著對逝去時光的留戀和對美好時刻的珍惜。
整首詩以簡潔的語言勾勒出細膩的意象,通過對自然景色的描繪,抒發了作者對美好時光的向往和對春天的渴望。通過細致入微的描寫和含蓄的情感表達,詩人成功地將讀者帶入了一個充滿生機和美麗的春日景象中,給人以愉悅和清新的感受。
“悠悠遲日晚”全詩拼音讀音對照參考
yù gōu xīn liǔ
御溝新柳
sháo guāng xiān jìn liǔ, jǐ chù fù gōu xīn.
韶光先禁柳,幾處覆溝新。
yìng shuǐ yí fēn cuì, hán yān yù zhàn chūn.
映水疑分翠,含煙欲占春。
yōu yōu chí rì wǎn, niǎo niǎo hǎo fēng pín.
悠悠遲日晚,裊裊好風頻。
tǔ jié rōng yóu nèn, tōng tiáo zé shāo jūn.
吐節茸猶嫩,通條澤稍均。
yuǎn hé yáo cǎo sè, àn fú yù lóu chén.
遠和瑤草色,暗拂玉樓塵。
yuàn jiǎ qiān fēi biàn, guī qī jí cǐ chén.
愿假騫飛便,歸棲及此辰。
“悠悠遲日晚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。