• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不同者時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不同者時”出自宋代李曾伯的《沁園春 送李御帶珙》, 詩句共4個字,詩句拼音為:bù tóng zhě shí,詩句平仄:仄平仄平。

    “不同者時”全詩

    《沁園春 送李御帶珙》
    水北洛南,未嘗無人,不同者時
    賴交情蘭臭,綢繆相好,宦情云薄,得失何知。
    夜觀論兵,春原吊古,慷慨事功千載期。
    蕭如也,料行囊如水,只有新詩。
    歸兮。
    歸去來兮。
    我亦辦征帆非晚歸。
    正姑蘇臺畔,米廉酒好,吳松江上,莼嫩魚肥。
    我住孤村,相連一水,載月不妨時過之。
    長亭路,又何須回首,折柳依依。

    分類: 沁園春

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    【注釋】:
    原序:唐人以處士辟幕府如石、溫輩甚多。稅君巽甫以命士來淮幕三年矣 ,略不能挽之以寸。巽甫雖安之,如某歉何!臨別,賦《沁園春》以餞。

    這首詞是作者任淮東制置使兼知揚州時所作,小序所謂“淮幕”當指淮東制置使司幕府。詞是為友人幕僚稅巽甫餞行而作。小序謂:唐代士子由幕府征召而授官的很多,而稅君以一個在籍的士人身份,來我這三年了,我卻一點也不能使他得到提拔。他雖然處之泰然,可我多么歉疚!臨別之際,寫這首詞為他送行。但從這首送別詞中,人們讀到的,不僅僅是那種淺層次的惜別,同時,也表達了詞人對有才干的友人不受重用而悵惘、而自責的感情。
    首句便為不平之鳴。“水北洛南 ,未嘗無人,不同者時 。”“水北洛南”意思是說:今天未嘗沒有石、溫那樣的人才 ,只是時代不同了 。機遇好了,則人才輩出 ,機遇不好時,則命士如巽甫終是塵土銷磨。“賴交情蘭臭,綢繆相好;宦情云薄,得失何知?”這里是說:憑交情,我和巽甫是再好不過了;但我們都是拙于吏道,將作官看得很淡薄,個中的得失怎么看得清呢?照說,憑我們的交情和我的閫帥地位,巽甫是不難求得一進的,然而卻不是這樣!其原因除了時代昏暗外,就是我的迂拙了。這表達了作者的自責。“宦情云薄 ,得失何知”,則又是對友人的鼓勵了。這里意思兼及雙方,起到了上下層次的遞轉作用。下面就著寫巽甫的高尚志行了。
    “夜觀論兵 ,春原吊古,慷慨事功千載期,”巽甫常常和自己談論軍事,憑吊古跡,激昂慷慨,以千秋功業相期許 。這里的“論兵”、“吊古”,既有歷史的緬懷,又有現實的感慨。在南宋,揚州是江淮要塞,淮東制置使司當時就是擔負南宋東線抗御蒙古重任的。這是概括三年間生活 。分手之際是:“蕭如也,料行囊如水 ,只有新詩。”意思是三年來一無所得,歸去是兩袖清風。這里還暗中點明巽甫的安貧樂道,雖遭逢不遇 ,仍不輟吟詠 。這又和眼下以詞餞行聯系起來。以上兩層寫巽甫才高志遠、關切國事、品行高潔。如此人物,令人起敬;如此遭遇,叫人憐惜同情。作者這樣寫來,其憤時、自責亦在其中。
    上片可說是回顧,下片就是送行了。換頭連用兩“歸”字,表明巽甫態度之堅決,也表明作者對其行動的贊許。不僅如此,“我亦辦征帆非晚歸”,我也要歸去 。送人將自己的心也送走了。“正雜蘇臺畔,米廉酒好 ;吳松江上,莼嫩魚肥。”吳中一帶一直是士大夫退居的理想所在 ,蘇軾曾向往那里“ 月致米三石、酒三斗”的生活,鱸膾莼羹更是古來為人盛稱的風味。以上所寫為共同向往。“我住孤村,相連一水,載月不妨時過之 。”這里說兩家住處是一水相連,退歸之后還可以經常相聚。“長亭路 ,又何須回首,折柳依依。”“長亭路”即分別的地方,在這里折柳相贈以表留戀是古來習俗 ,也是人情之常,而作者卻說:我們分手時不必這樣了。為什么呢?這一是因為歸去的地方那么好,不必戀戀不舍。二是因為“我亦辦征帆非晚歸”,離別是短暫的,很快就會重逢。
    下片寫送行,主客雙方似乎都挺輕松。小序雖說巽甫安之 ,但“慷慨事功千載期”就如此無成而歸,巽甫的心情自是不安,作者的不安在小序及上片已表露甚明。下片如此寫,是委婉的勸解。詞人將隱退后生活寫得愜意 ,目的是安慰友人,減輕其心理負荷。同時,下片的惜別與上片的憤時也是意脈相承的。下片將巽甫歸去的態度寫得很堅決,也寫出自己退歸的決心,還寫出二人對鄉居生活的向往,這正是表露了他們對不重視人才的不滿,對官場的厭惡。總之,全詞是圍繞惜別也是惜才的中心來展開的。
    這首詞的語言質樸,有的地方行以古文句法,顯得有些散緩,但很覺有味,這大概是全篇那類似談話的語調造成的。

    “不同者時”全詩拼音讀音對照參考

    qìn yuán chūn sòng lǐ yù dài gǒng
    沁園春 送李御帶珙

    shuǐ běi luò nán, wèi cháng wú rén, bù tóng zhě shí.
    水北洛南,未嘗無人,不同者時。
    lài jiāo qíng lán chòu, chóu móu xiāng hǎo, huàn qíng yún báo, dé shī hé zhī.
    賴交情蘭臭,綢繆相好,宦情云薄,得失何知。
    yè guān lùn bīng, chūn yuán diào gǔ, kāng kǎi shì gōng qiān zǎi qī.
    夜觀論兵,春原吊古,慷慨事功千載期。
    xiāo rú yě, liào xíng náng rú shuǐ, zhǐ yǒu xīn shī.
    蕭如也,料行囊如水,只有新詩。
    guī xī.
    歸兮。
    guī qù lái xī.
    歸去來兮。
    wǒ yì bàn zhēng fān fēi wǎn guī.
    我亦辦征帆非晚歸。
    zhèng gū sū tái pàn, mǐ lián jiǔ hǎo, wú sōng jiāng shàng, chún nèn yú féi.
    正姑蘇臺畔,米廉酒好,吳松江上,莼嫩魚肥。
    wǒ zhù gū cūn, xiāng lián yī shuǐ, zài yuè bù fáng shí guò zhī.
    我住孤村,相連一水,載月不妨時過之。
    cháng tíng lù, yòu hé xū huí shǒu, zhé liǔ yī yī.
    長亭路,又何須回首,折柳依依。

    “不同者時”平仄韻腳

    拼音:bù tóng zhě shí
    平仄:仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不同者時”的相關詩句

    “不同者時”的關聯詩句

    網友評論


    * “不同者時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不同者時”出自李曾伯的 《沁園春 送李御帶珙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品