“自入烏公府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自入烏公府”全詩
水魚承雅眷,風鶴記良籌。
一意人才進,平居國事憂。
絲桐宜束閣,誰似子期不。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《挽尤端明四首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《挽尤端明四首》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
自從進入烏公府以來,已經度過了三十個秋天。
水魚得到了雅致的愛護,風鶴記住了良好的計策。
我一直懷揣著進取的心愿,平日里憂心國家的事務。
絲桐樹適合束縛在閣樓,沒有人能比得上子期那樣。
(注:子期指的是戰國時期的楚國名將子期。)
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己在烏公府求學的三十年間所經歷的感慨和思考。作者在烏公府受到了恩師的雅致關照,也積累了不少治國的良策。他一直懷揣著進取的心愿,但在平日里卻不離憂國憂民之事。最后,作者以絲桐樹喻自己,認為絲桐樹最適合束縛在閣樓,而無人能比得上子期那樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在烏公府求學三十年的經歷和心情。作者通過對水魚和風鶴的比喻,表達了恩師對他的雅致關照以及自己對良好計策的記憶。他的一意人才進取和平日里對國家事務的憂慮,展示了他忠誠于國家的情懷。最后,作者以絲桐樹喻自己,并以子期為對比,表達了對自己的謙虛和對子期英勇無比的敬佩之情。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過簡短的句子描繪了作者內心的感慨和對國家的憂慮。通過對水魚、風鶴、絲桐樹和子期的比喻,增強了詩詞的形象感和韻味。這首詩詞展示了作者深思熟慮的性格和對國家的忠誠之情,同時也表達了對恩師和英雄的敬佩之情。
“自入烏公府”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yóu duān míng sì shǒu
挽尤端明四首
zì rù wū gōng fǔ, shòu zhī sān shí qiū.
自入烏公府,受知三十秋。
shuǐ yú chéng yǎ juàn, fēng hè jì liáng chóu.
水魚承雅眷,風鶴記良籌。
yī yì rén cái jìn, píng jū guó shì yōu.
一意人才進,平居國事憂。
sī tóng yí shù gé, shuí shì zǐ qī bù.
絲桐宜束閣,誰似子期不。
“自入烏公府”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。