“祠像半隋唐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祠像半隋唐”全詩
雨染新苔翠,風吹老柏香。
神仙多漢魏,祠像半隋唐。
幾許煙霞侶,相從老此鄉。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《過忠州訪酆都觀二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《過忠州訪酆都觀二首》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描繪了詩人游歷忠州時訪問酆都觀的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
過忠州訪酆都觀二首
山來自古,與世類相忘。
雨染新苔翠,風吹老柏香。
神仙多漢魏,祠像半隋唐。
幾許煙霞侶,相從老此鄉。
詩意:
這首詩展現了作者李曾伯在探訪忠州酆都觀時的感受和思考。他描述了山巒的古老,透露出與世無爭的意境。雨水洗滌了新苔,使得山巒變得翠綠;風吹拂著古老的柏樹,讓空氣中彌漫著柏木的香氣。在這里,神仙的傳說遍布漢魏時代,祠堂中的神像有一半屬于隋唐時期。在這片山水之間,有著多少志同道合的伙伴,大家相伴著老去,親密相依。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和對山水的感悟。首先,詩人通過"山來自古,與世類相忘"來強調山的古老和超脫塵世的狀態,表達了他對自然純粹與寧靜的向往。接著,他以雨水染綠新苔、風吹拂老柏香氣的描寫,揭示了山水之間的生機和永恒。最后,詩人以神仙、祠堂和煙霞侶的形象,將歷史與傳說融入詩中,展示了忠州酆都觀的歷史底蘊和令人向往的仙境氛圍。
整首詩以古老、寧靜和仙境為主題,通過對山水自然景觀的描繪,傳達了作者對純凈、寧靜和與世隔絕的向往。同時,通過歷史與傳說的交織,使詩歌更加豐富有趣。這首詩以簡練的文字和意境深遠的描寫,展示了李曾伯對自然山水的獨特感悟,表達了他對于人與自然和諧共生的追求。
“祠像半隋唐”全詩拼音讀音對照參考
guò zhōng zhōu fǎng fēng dōu guān èr shǒu
過忠州訪酆都觀二首
shì shān lái zì gǔ, yǔ shì lèi xiāng wàng.
是山來自古,與世類相忘。
yǔ rǎn xīn tái cuì, fēng chuī lǎo bǎi xiāng.
雨染新苔翠,風吹老柏香。
shén xiān duō hàn wèi, cí xiàng bàn suí táng.
神仙多漢魏,祠像半隋唐。
jǐ xǔ yān xiá lǚ, xiāng cóng lǎo cǐ xiāng.
幾許煙霞侶,相從老此鄉。
“祠像半隋唐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。