“文化要繼幼安詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文化要繼幼安詩”全詩
名氏已標希呂第,文化要繼幼安詩。
行登袞袞諸公上,毋鄙區區一尉卑。
踏雪同來子先去,夢隨鞭影過江湄。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《送郭靖父還金陵二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《送郭靖父還金陵二首》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人送別郭靖的父親返回金陵的情景,并通過表達對郭靖父親的贊美和祝福,展示了作者對郭靖家族的尊敬和敬佩。
詩詞的中文譯文如下:
慈恩得雋綠衣歸,
凡客南來罕似之。
名氏已標希呂第,
文化要繼幼安詩。
行登袞袞諸公上,
毋鄙區區一尉卑。
踏雪同來子先去,
夢隨鞭影過江湄。
詩詞的詩意是表達了詩人對郭靖父親的敬佩和祝福。詩中提到了郭靖父親的名字和家族的高貴地位,將他與普通的客人進行對比,強調了他的特殊身份和卓越才能。詩人認為郭靖父親在文化上要繼承和發揚先輩的詩歌傳統,以保住家族的榮耀。
詩人還描述了送別的情景,他和郭靖父親一同踏雪而行,但是郭靖父親卻比他先行離去。這里融入了對郭靖父親追求事業成功的祝福,希望他能夠夢想成真,超越江河,取得更大的成就。
整首詩表現了對郭靖父親的敬仰和祝福,同時也展現了詩人對家族傳統和文化的重視。通過對高貴身份和家族榮耀的贊美,詩人展現了對郭靖父親的欽佩之情,同時也暗示了他對自己家族的期待和對文化傳承的重視。
“文化要繼幼安詩”全詩拼音讀音對照參考
sòng guō jìng fù hái jīn líng èr shǒu
送郭靖父還金陵二首
cí ēn dé juàn lǜ yī guī, fán kè nán lái hǎn shì zhī.
慈恩得雋綠衣歸,凡客南來罕似之。
míng shì yǐ biāo xī lǚ dì, wén huà yào jì yòu ān shī.
名氏已標希呂第,文化要繼幼安詩。
xíng dēng gǔn gǔn zhū gōng shàng, wú bǐ qū qū yī wèi bēi.
行登袞袞諸公上,毋鄙區區一尉卑。
tà xuě tóng lái zǐ xiān qù, mèng suí biān yǐng guò jiāng méi.
踏雪同來子先去,夢隨鞭影過江湄。
“文化要繼幼安詩”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。