“憶昨從軍辱己知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昨從軍辱己知”全詩
人非城是黃粱夢,地老天荒白發悲。
墮淚忍看羊祜傳,傷心徒和魏公詩。
勉旃衣缽芝蘭事,傳取清風百世師。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《挽陳勉齋文昌二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《挽陳勉齋文昌二首》是宋代李曾伯所作的一首詩詞。它描述了作者回憶往昔從軍的經歷,深感人生短暫,世事如夢的無常,以及對逝去的時光和青春的悲傷。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《挽陳勉齋文昌二首》
憶昨從軍辱己知,
回憶昔日從軍的經歷,深刻認識到自身的不足,
不圖二紀踵前規。
并不追求功名富貴,追逐過去的成就。
人非城是黃粱夢,
人生如同城中的黃粱美夢,
地老天荒白發悲。
即使地老天荒,我也將白發悲嘆。
墮淚忍看羊祜傳,
淚水滑落,卻依然忍受著讀羊祜的傳記,
傷心徒和魏公詩。
我心痛不已,僅能與魏公的詩共鳴。
勉旃衣缽芝蘭事,
我要努力修行佛法,追求高尚的品德,
傳取清風百世師。
并將這份純凈的風采傳承給后世。
詩意和賞析:
這首詩詞以回憶從軍的經歷為背景,表達了作者對人生短暫、世事如夢的深深感嘆。作者不再追求功名富貴,而是認識到人生的真正價值在于修身養性,追求內心的寧靜和高尚。詩中的白發悲嘆折射出歲月的流逝和對逝去青春的悲傷。作者的心靈得到了一種升華,他愿意通過自己的修行和追求,成為后世的楷模和榜樣。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對人生意義的思考和對美好理想的追求。
這首詩詞體現了宋代文人的特點,注重內心情感的抒發和對人生哲理的思考。通過對逝去時光和人生短暫的描繪,詩詞表達了作者對功名富貴的淡然態度,強調了修身養性和追求內心寧靜的重要性。詩詞中的清新意境和深刻的思考,體現了作者的情感和智慧,同時也具有一定的啟示意義,引導讀者思考人生的真諦和價值觀的選擇。
“憶昨從軍辱己知”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chén miǎn zhāi wén chāng èr shǒu
挽陳勉齋文昌二首
yì zuó cóng jūn rǔ jǐ zhī, bù tú èr jì zhǒng qián guī.
憶昨從軍辱己知,不圖二紀踵前規。
rén fēi chéng shì huáng liáng mèng, dì lǎo tiān huāng bái fà bēi.
人非城是黃粱夢,地老天荒白發悲。
duò lèi rěn kàn yáng hù chuán, shāng xīn tú hé wèi gōng shī.
墮淚忍看羊祜傳,傷心徒和魏公詩。
miǎn zhān yī bō zhī lán shì, chuán qǔ qīng fēng bǎi shì shī.
勉旃衣缽芝蘭事,傳取清風百世師。
“憶昨從軍辱己知”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。