“太學何蕃譽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太學何蕃譽”全詩
五聯棣華萼,三折桂枝香。
司社騰聲望,題輿迓寵光。
奇才今已矣,流慶在虹梁。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《挽何司令二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《挽何司令二首》是宋代李曾伯創作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽何司令二首
太學何蕃譽,
當時藹帝鄉。
五聯棣華萼,
三折桂枝香。
司社騰聲望,
題輿迓寵光。
奇才今已矣,
流慶在虹梁。
詩意:
這首詩是李曾伯挽歌司令的兩首詩之一,表達了對已故司令的懷念之情。詩中通過描繪司令在太學受到帝王的嘉獎和贊譽,以及其在社會上享有的聲望和地位,表達了對他的敬仰之情。同時,詩人也表達了對奇才逝去的感嘆,但流傳于世的美好事物仍然存在,流慶依然留存在虹梁之上。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了對司令的懷念和對他所取得的成就的贊美。首先,詩人通過稱頌司令在太學受到帝王的褒獎,突顯了他在學術界的聲望和地位。接著,詩人用五聯棣華萼和三折桂枝香來形容司令的才華和美德,展示了他在社會上的影響力和受人敬仰的程度。詩句"司社騰聲望,題輿迓寵光"揭示了司令在社交場合受到的尊重和器重。最后兩句"奇才今已矣,流慶在虹梁"表達了詩人對司令早逝的遺憾,但也告訴人們即使奇才離去,那些美好的事物仍然會流傳下來,流慶依然存在于人們的記憶中。
這首詩以簡潔明快的語言展示了對司令的敬仰和對他離去的惋惜之情,同時也表達了對流傳下來的美好事物的樂觀態度。它通過對司令的贊譽和對流慶的祝福,讓人們思考生命的短暫和美好事物的延續,具有一定的哲理意味。
“太學何蕃譽”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hé sī lìng èr shǒu
挽何司令二首
tài xué hé fān yù, dāng shí ǎi dì xiāng.
太學何蕃譽,當時藹帝鄉。
wǔ lián dì huá è, sān zhé guì zhī xiāng.
五聯棣華萼,三折桂枝香。
sī shè téng shēng wàng, tí yú yà chǒng guāng.
司社騰聲望,題輿迓寵光。
qí cái jīn yǐ yǐ, liú qìng zài hóng liáng.
奇才今已矣,流慶在虹梁。
“太學何蕃譽”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。