“弓劍相隨幾歷年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弓劍相隨幾歷年”全詩
可憐蘆葉胡笳地,又過菊花新酒天。
耳聽驊騮還紫邏,夢隨白鷺過青田。
家僮久問謀歸未,想笑吾頑不可鐫。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《夜分和鄭小山韻二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《夜分和鄭小山韻二首》是宋代詩人李曾伯創作的作品。這首詩描繪了歲月流轉中的人生變遷和情感體驗。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
弓劍相隨幾歷年,
鬢毛斑剝飽風煙。
可憐蘆葉胡笳地,
又過菊花新酒天。
耳聽驊騮還紫邏,
夢隨白鷺過青田。
家僮久問謀歸未,
想笑吾頑不可鐫。
詩意:
這首詩以歲月為背景,表達了作者在歲月的變遷中感嘆時光的流逝以及自己的人生經歷。通過描述弓劍相隨的歲月,凸顯了時光的流轉和人事的變遷。詩中也描繪了蘆葉胡笳和菊花新酒,以表達對過去的懷念和對未來的期待。最后兩句表達了作者的彷徨和思考,他在家僮的催問下,想起自己的頑固和不愿離去的態度。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了深刻的情感和思考。通過使用具象的意象和富有節奏感的韻律,詩人成功地刻畫了歲月流轉中的人生變遷。他通過描繪弓劍、鬢毛、蘆葉胡笳和菊花新酒等意象,將時間的流逝和人生的變化巧妙地融入詩中。
詩人以自己的親身經歷展示了對過去的懷念和對未來的思考。他在白鷺過青田的景象中,表達了對往事的眷戀和對未來的期待。最后兩句表達了作者內心的矛盾和迷茫,他在家僮的催促下仍然不愿歸去,這種堅持和執著使他想笑,但他也認識到這種堅持可能無法鐫刻在時光中。
整首詩以簡練的語言和深入的情感描繪了時間的流逝和人生的變遷,表達了詩人對過去的懷念、對未來的期待以及內心的猶豫和思考。這首詩通過自然的意象和抒情的語言,引發讀者對于人生的思考和情感的共鳴。
“弓劍相隨幾歷年”全詩拼音讀音對照參考
yè fēn hé zhèng xiǎo shān yùn èr shǒu
夜分和鄭小山韻二首
gōng jiàn xiāng suí jǐ lì nián, bìn máo bān bō bǎo fēng yān.
弓劍相隨幾歷年,鬢毛斑剝飽風煙。
kě lián lú yè hú jiā dì, yòu guò jú huā xīn jiǔ tiān.
可憐蘆葉胡笳地,又過菊花新酒天。
ěr tīng huá liú hái zǐ luó, mèng suí bái lù guò qīng tián.
耳聽驊騮還紫邏,夢隨白鷺過青田。
jiā tóng jiǔ wèn móu guī wèi, xiǎng xiào wú wán bù kě juān.
家僮久問謀歸未,想笑吾頑不可鐫。
“弓劍相隨幾歷年”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。