“滕六分明玉汝成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滕六分明玉汝成”全詩
江頭不用嫌凄冷,滕六分明玉汝成。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《夜坐用韻簡劉朔齋洪云巖》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《夜坐用韻簡劉朔齋洪云巖》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。這首詩以夜晚坐在洪云巖旁邊,用簡約的韻律來抒發情感。
詩詞的中文譯文:
風吹動松梢發出夜晚的聲響,
月亮昏暗,水面變得淺薄,歲月即將更迭。
站在江邊,無需嫌棄凄冷的孤寂,
滕六的光輝照耀,你也會成為美玉。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,表達了作者在夜晚獨自坐在洪云巖旁,借助簡約的韻律來表達內心情感的詩意。
首句描述了風吹動松樹梢的聲音,給讀者帶來了一種寧靜而安詳的氛圍。第二句中,作者描述了月亮的昏暗和水面的淺薄,暗示著歲月的流轉,時間的不斷推移。這種描繪營造出了一種夜晚的孤獨和靜謐的氛圍。
在第三句中,作者站在江邊,表達了對凄冷的環境的接納和理解,不再嫌棄,展現了一種寬容和豁達的心態。最后一句以滕六分明的光輝為比喻,寓意著即使處于寒冷的環境中,也會有美好的事物出現。滕六是指唐代文人滕固,他的詩文被譽為明玉,因此這句話也可以理解為,即使在寒冷的環境中,也能展現出自己的光輝。
整首詩以簡潔的語言表達了作者夜晚坐于洪云巖旁的情景,并通過描繪自然景觀和情感的交融,表達了對歲月流轉和環境改變的思考,以及對美好事物的追求和寬容的態度。這首詩憑借其簡約的表達方式和豐富的意境,使讀者在閱讀中感受到了一種深深的思索和內心的寧靜。
“滕六分明玉汝成”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò yòng yùn jiǎn liú shuò zhāi hóng yún yán
夜坐用韻簡劉朔齋洪云巖
fēng hàn sōng shāo yè zuò shēng, yuè hūn shuǐ qiǎn suì jiāng gèng.
風撼松梢夜作聲,月昏水淺歲將更。
jiāng tóu bù yòng xián qī lěng, téng liù fēn míng yù rǔ chéng.
江頭不用嫌凄冷,滕六分明玉汝成。
“滕六分明玉汝成”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。