“幾換人民此城郭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾換人民此城郭”全詩
幾換人民此城郭,四圍闤闠有山林。
長長安日存吾敬,望大行云契彼心。
忠孝永貽千載后,絕勝易水筑黃金。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《登定王臺》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《登定王臺》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描述了一個歷史悠久的城池,以及人們對這座城市的景仰和敬意。
譯文:
登上定王臺,望著這片土地,有如春天一般肥沃,留下了美好的名字,遠傳至今。幾經更迭,我們的先輩們守護著這座城池,城外四周是廣闊的山林。
長久以來,安定的日子讓我心存敬畏,遠望著大行云飄渺的景象,仿佛與那天空之間有一份契約。忠誠與孝道的精神將永遠傳承,傳遞給后代千秋萬代,就像易水之畔筑起了黃金般堅固的堡壘,決不可破。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個歷史悠久的城市景觀,表達了對這座城市的景仰和敬意。詩人通過對城池和山林的描繪,展示了這座城市的壯麗和堅固,以及與歷史和自然的緊密聯系。詩中也透露出對安定生活的珍視和對忠誠、孝道等傳統價值觀的推崇。
整首詩以簡練的語言表達了深刻的情感,展示了作者對歷史和傳統文化的敬仰。通過對自然景物和城市景觀的描繪,詩人傳達了對這座城市的深情厚意,以及對傳統價值觀的堅守。這首詩展示了中國古代詩歌中常見的意境和情感,同時也讓讀者對歷史和傳統文化產生共鳴和思考。
“幾換人民此城郭”全詩拼音讀音對照參考
dēng dìng wáng tái
登定王臺
hàn ēn liè tǔ yù rú chūn, liú dé fāng míng yuǎn dào jīn.
漢恩列土育如春,留得芳名遠到今。
jǐ huàn rén mín cǐ chéng guō, sì wéi huán huì yǒu shān lín.
幾換人民此城郭,四圍闤闠有山林。
cháng cháng ān rì cún wú jìng, wàng dà xíng yún qì bǐ xīn.
長長安日存吾敬,望大行云契彼心。
zhōng xiào yǒng yí qiān zǎi hòu, jué shèng yì shuǐ zhù huáng jīn.
忠孝永貽千載后,絕勝易水筑黃金。
“幾換人民此城郭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。