“聽徹山雞喚雨聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聽徹山雞喚雨聲”全詩
行人莫嘆泥涂苦,且幸田家得水耕。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《衡陽道間》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《衡陽道間》是一首宋代的詩詞,作者是李曾伯。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽到山雞的叫聲穿透了云霧,但東風還不愿意帶來晴朗的天氣。
行人們不要抱怨行路泥濘的艱辛,幸運的是田家可以通過灌溉耕種。
詩意:
《衡陽道間》以衡陽的山間小道為背景,通過描繪自然景物和人們的生活情景,表達了一種豁達樂觀的心態。詩人聽到山雞的叫聲,預示著雨聲即將停歇,帶來新的晴朗天氣。然而,東風卻仍然吹著雨霧,無法帶來明朗的天空。盡管行人們在泥濘的道路上行走辛苦,但他們并不抱怨,因為田家得到水的滋潤,能夠耕種莊稼,這是一種幸運和喜悅。
賞析:
《衡陽道間》通過運用自然景物的描寫和生活場景的刻畫,展現了作者豁達樂觀的心態。詩中的山雞喚雨聲,傳遞了一種轉折的情緒,表明雨聲即將停歇,帶來新的晴朗。然而,東風卻依然吹著雨霧,天空依舊沒有放晴。這種情境的對比,反映了詩人對于現實的接受和樂觀的態度。盡管行人們在泥濘的道路上行走辛苦,但他們并不抱怨,因為田家得到水的滋潤,能夠耕種莊稼。這種幸運和喜悅的描繪,傳遞了一種對于生活的感恩和樂觀態度。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感和觀察,通過對自然景物和人們生活的描寫,傳遞出一種積極向上的情緒。詩詞以山雞喚雨聲和田家得水耕為線索,展示了大自然的變幻和人們的生活狀態,以及詩人對于生活的認同和感激之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者積極向上的心態,也可以從中汲取一些人生的哲理和啟示。
“聽徹山雞喚雨聲”全詩拼音讀音對照參考
héng yáng dào jiān
衡陽道間
tīng chè shān jī huàn yǔ shēng, dōng fēng wèi kěn fàng xīn qíng.
聽徹山雞喚雨聲,東風未肯放新晴。
xíng rén mò tàn ní tú kǔ, qiě xìng tián jiā dé shuǐ gēng.
行人莫嘆泥涂苦,且幸田家得水耕。
“聽徹山雞喚雨聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。