“向來荊楚說邊州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來荊楚說邊州”全詩
千里潢池自交擾,一江漢水獨安流。
兵無敢惰身為率,民有獨饑惠亟赒。
陰德活人無量大,不須香火祝王侯。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《壽陳制垣》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《壽陳制垣》是宋代李曾伯的一首詩詞。這首詩描繪了一個和平繁榮的邊州景象,表達了人民安居樂業的喜悅和對官吏廉潔公正的贊美。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《壽陳制垣》中文譯文:
向來荊楚說邊州,
人士今夸樂國游。
千里潢池自交擾,
一江漢水獨安流。
兵無敢惰身為率,
民有獨饑惠亟赒。
陰德活人無量大,
不須香火祝王侯。
詩意與賞析:
這首詩以荊楚地區的邊州為背景,描寫了一個充滿繁榮和和平的地方。詩人首先提到當地的人士贊美這個國家,表達了人民對安樂的向往和享受。
詩中提到的潢池和漢水,分別象征著地方的繁榮和安定。潢池是指潢川,潢川是當時的一個繁榮地區,代表著富饒和繁榮。而漢水則是指漢江,它是中國重要的河流之一,這里用來象征和平穩定,與邊州的繁榮形成鮮明對比。通過這兩個地理象征,詩人描繪了一個邊州繁榮而安定的景象。
詩中還提到了官吏和人民的關系。詩中稱兵士們沒有懶惰的,因為他們的領導者身體力行,示范給他們如何勤奮工作。同時,人民也沒有饑餓的問題,因為官吏將福利和援助分發給需要的人。這種廉潔公正和關懷人民的行為被贊美為“陰德”,即不張揚、潛藏的德行。
最后一句表達了詩人對這個國家的贊美,認為這種偉大的善行和美德已經超越了對王侯的祝福,不需要借助宗教儀式來崇拜。
總的來說,《壽陳制垣》通過描繪一個繁榮、和平和公正的邊州景象,表達了對官吏廉潔和人民安居樂業的贊美。詩中的意境和情感流露出對美好社會的向往和對真正的領導者和公仆的崇敬。
“向來荊楚說邊州”全詩拼音讀音對照參考
shòu chén zhì yuán
壽陳制垣
xiàng lái jīng chǔ shuō biān zhōu, rén shì jīn kuā lè guó yóu.
向來荊楚說邊州,人士今夸樂國游。
qiān lǐ huáng chí zì jiāo rǎo, yī jiāng hàn shuǐ dú ān liú.
千里潢池自交擾,一江漢水獨安流。
bīng wú gǎn duò shēn wéi lǜ, mín yǒu dú jī huì jí zhōu.
兵無敢惰身為率,民有獨饑惠亟赒。
yīn dé huó rén wú liàng dà, bù xū xiāng huǒ zhù wáng hóu.
陰德活人無量大,不須香火祝王侯。
“向來荊楚說邊州”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。