“備謹徹桑征戍事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“備謹徹桑征戍事”全詩
備謹徹桑征戍事,憂形恤緯老臣心。
驚聞邊信多蠻語,喜動鄉情帶楚音。
若得君王放歸去,便陪蓮社訪東林。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《思歸偶成》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《思歸偶成》是李曾伯創作于宋代的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
思歸偶成
杜鵑一自聽天津,
南北紛紛患轉深。
備謹徹桑征戍事,
憂形恤緯老臣心。
驚聞邊信多蠻語,
喜動鄉情帶楚音。
若得君王放歸去,
便陪蓮社訪東林。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歸鄉的思念之情。詩中以杜鵑的鳴叫作為引子,表達了作者在他身處的地方聽到杜鵑的聲音,心中產生了對故鄉的思念之情。他觀察到南北邊疆的戰事愈演愈烈,深感國家的困難和痛苦。詩人憂心忡忡,深感老臣的忠誠和擔憂。他聽到了來自邊疆的報信,里面充斥著蠻族的語言,這讓他感到不安。然而,他也聽到了故鄉的音樂,這讓他欣喜不已。詩人希望能夠得到君王的寬恕,能夠回到故鄉,與同鄉們一起游玩、觀賞蓮花,一同探訪東林,共享歡樂。
賞析:
這首詩詞通過杜鵑的鳴叫情景,抒發了作者對故鄉的思念之情。通過對南北邊疆的戰事和老臣忠誠的描繪,詩人表達了他對國家興衰和人民疾苦的關切。同時,他聽到了故鄉的音樂,這給了他一線希望和喜悅,使他對回到故鄉充滿了渴望。詩人希望能夠得到君王的恩準,回到故鄉與同鄉們一起歡聚,共同回味童年的樂趣。整首詩詞情感真摯,表達了作者對故鄉的深情思念和對國家的憂慮,也展示了他對回歸故土的期望和向往。
“備謹徹桑征戍事”全詩拼音讀音對照參考
sī guī ǒu chéng
思歸偶成
dù juān yī zì tīng tiān jīn, nán běi fēn fēn huàn zhuǎn shēn.
杜鵑一自聽天津,南北紛紛患轉深。
bèi jǐn chè sāng zhēng shù shì, yōu xíng xù wěi lǎo chén xīn.
備謹徹桑征戍事,憂形恤緯老臣心。
jīng wén biān xìn duō mán yǔ, xǐ dòng xiāng qíng dài chǔ yīn.
驚聞邊信多蠻語,喜動鄉情帶楚音。
ruò dé jūn wáng fàng guī qù, biàn péi lián shè fǎng dōng lín.
若得君王放歸去,便陪蓮社訪東林。
“備謹徹桑征戍事”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。