• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “渡江華閥尚氈青”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    渡江華閥尚氈青”出自宋代李曾伯的《送翟簡卿制參赴南安二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dù jiāng huá fá shàng zhān qīng,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “渡江華閥尚氈青”全詩

    《送翟簡卿制參赴南安二首》
    渡江華閥尚氈青,人物林中早有聲。
    官轍久更諳世路,邊籌熟試洞戎情。
    整鑣向闕人多羨,出幕持麾古所榮。
    盍為王言留禁闥,美才可止僅專城。

    分類:

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    《送翟簡卿制參赴南安二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送翟簡卿制參赴南安二首》

    渡江華閥尚氈青,
    人物林中早有聲。
    官轍久更諳世路,
    邊籌熟試洞戎情。

    整鑣向闕人多羨,
    出幕持麾古所榮。
    盍為王言留禁闥,
    美才可止僅專城。

    中文譯文:
    渡過江河,華族的車馬仍然是氈青色,
    在人物眾多的林中,早已有了聲響。
    官場的路途已經久經歷練,
    邊疆籌謀早已熟悉洞戎情。

    整頓車馬,朝向朝廷,眾人都羨慕,
    離開官位,手持旗幟,是古代所榮耀的。
    為何不留在王侯的門下,
    美才可停留,只專注于城市的榮華。

    詩意:
    這首詩是宋代李曾伯的《送翟簡卿制參赴南安二首》。詩人以平淡的語言描繪了一個官員離開京城赴任的場景,表達了對離別的思念和對邊疆事務的關注。

    賞析:
    詩中運用了簡練而含蓄的語言,通過對渡江、華閥、人物、林中等景物的描繪,展示了離別時的壯麗場面。官轍久更諳世路,邊籌熟試洞戎情,表達了官員在歷練中獲得的經驗和對邊疆事務的熟悉與關注。整鑣向闕人多羨,出幕持麾古所榮,表現了離開官職后的自由與光榮。最后幾句詩意深遠,盍為王言留禁闥,美才可止僅專城,表達了詩人的留戀之情和對人才流失的思考。

    整體而言,這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對離別場景的描繪和對邊疆事務的關注,同時也反思了人才流失的問題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “渡江華閥尚氈青”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dí jiǎn qīng zhì cān fù nán ān èr shǒu
    送翟簡卿制參赴南安二首

    dù jiāng huá fá shàng zhān qīng, rén wù lín zhōng zǎo yǒu shēng.
    渡江華閥尚氈青,人物林中早有聲。
    guān zhé jiǔ gèng ān shì lù, biān chóu shú shì dòng róng qíng.
    官轍久更諳世路,邊籌熟試洞戎情。
    zhěng biāo xiàng quē rén duō xiàn, chū mù chí huī gǔ suǒ róng.
    整鑣向闕人多羨,出幕持麾古所榮。
    hé wèi wáng yán liú jìn tà, měi cái kě zhǐ jǐn zhuān chéng.
    盍為王言留禁闥,美才可止僅專城。

    “渡江華閥尚氈青”平仄韻腳

    拼音:dù jiāng huá fá shàng zhān qīng
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “渡江華閥尚氈青”的相關詩句

    “渡江華閥尚氈青”的關聯詩句

    網友評論


    * “渡江華閥尚氈青”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“渡江華閥尚氈青”出自李曾伯的 《送翟簡卿制參赴南安二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品