“正緣不解學顏愚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正緣不解學顏愚”全詩
身雖樂彼溪山似,名不期而天壤俱。
往事勿言今已矣,當時豈意在茲乎。
擬招故老窮佳勝,煙草蕭蕭宅一區。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《過愚溪》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《過愚溪》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩表達了詩人對底先生在愚溪居住的景物和境界的贊美,以及對底先生的崇敬之情。
詩中的水景是主要的意象,通過描繪愚溪山水之美,詩人表達了自己的喜悅之情。詩人稱底先生的居所為"此水居",意味著他所居住的地方被水所環繞。他贊美底先生與愚溪山水的和諧共處,將自己的快樂與愚溪山水相比擬。
詩人提到自己的名望不期而至,暗示他并不追求名利,與底先生一樣,他更注重追求內心的寧靜和境界的提升。他對過去的經歷不再言說,將目光聚焦在當下,暗示他已經超越了塵世的紛擾,專注于內心的修煉。
最后兩句表達了詩人希望能邀請底先生一起分享自己拙作的愿望,表達了對底先生學識淵博和品味高尚的敬意。詩人的居所被描繪為一片靜謐的區域,煙草蕭蕭,給人一種寧靜幽雅的感覺。
整首詩通過對底先生的景物和境界的描繪,表達了詩人對自然之美和內心修煉的追求。詩人通過愚溪山水和自己的居所的描繪,表達了對寧靜、淡泊和修身養性的向往。這首詩給人以寧靜、清新的感受,展現了宋代士人對自然和人文的獨特鑒賞能力。
“正緣不解學顏愚”全詩拼音讀音對照參考
guò yú xī
過愚溪
wéi dǐ xiān shēng cǐ shuǐ jū, zhèng yuán bù jiě xué yán yú.
為底先生此水居,正緣不解學顏愚。
shēn suī lè bǐ xī shān shì, míng bù qī ér tiān rǎng jù.
身雖樂彼溪山似,名不期而天壤俱。
wǎng shì wù yán jīn yǐ yǐ, dāng shí qǐ yì zài zī hū.
往事勿言今已矣,當時豈意在茲乎。
nǐ zhāo gù lǎo qióng jiā shèng, yān cǎo xiāo xiāo zhái yī qū.
擬招故老窮佳勝,煙草蕭蕭宅一區。
“正緣不解學顏愚”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。