“憂時同此原年豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂時同此原年豐”全詩
他箱欲致崇墉積,耒耜宜加曠土功。
水北有田均夜雨,嶺南無地不春風。
吾皇德化形扶杖,親見兒嬉七十翁。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《寧壽寺劭農登慈氏閣和李誠之柱間韻》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《寧壽寺劭農登慈氏閣和李誠之柱間韻》是宋代詩人李曾伯所作,這首詩以農田豐收為主題,表達了對農民的關切和對國家繁榮的期許。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
持酒殷勤問爾農,
手捧美酒,殷切地詢問你們農夫,
With wine in hand, I sincerely ask you farmers,
憂時同此原年豐。
在困苦的時候,與你們一同分享往年的豐收。
In times of worry, we share the abundance of past years.
他箱欲致崇墉積,
他的箱簍欲堆滿高墻,
His granaries aspire to be filled and stacked high,
耒耜宜加曠土功。
犁耕和耘耔應該努力開墾廣闊的土地。
Plow and hoe should be used to cultivate vast lands.
水北有田均夜雨,
北方的水田在夜雨中一律受益,
The northern fields are blessed with nightly rain,
嶺南無地不春風。
而南方的山地卻無一片不受春風吹拂。
While in the southern hills, every inch is touched by the spring breeze.
吾皇德化形扶杖,
我們的皇帝德行顯赫,形態穩健,
Our emperor, with his virtue and benevolence, stands tall,
親見兒嬉七十翁。
親自目睹著七十歲高齡的老人歡笑嬉戲。
Witnessing the laughter and playfulness of a seventy-year-old man.
詩詞中以農田豐收為主題,表達了對農民的關切和對國家繁榮的期許。詩人以持酒殷勤問農民的方式,表達了對農民的敬意和關心。他希望農民們在困苦時能夠想起往年的豐收,堅定信心,共同度過難關。他也表達了對農業發展的期望,希望農民們能夠努力開墾土地,使糧倉堆滿高墻。詩中描繪了北方的水田夜雨滋潤,南方的山地受春風吹拂,展現了大地的生機和豐饒。最后,詩人提到了皇帝的德行和他親自見證的七十歲老人的歡笑,傳遞出國家繁榮和人民幸福的美好愿景。
這首詩以簡練的語言描繪了農田的景象,通過對農田和農民的描寫,表達了對農業豐收和國家繁榮的期望。詩人的贊美和期許,展現了他對農民和國家的關懷之情,同時也體現了中國傳統文化中對農業的重視和尊重。這首詩既具有現實意義,也蘊含著深刻的人文關懷,具有積極向上的詩意。
“憂時同此原年豐”全詩拼音讀音對照參考
níng shòu sì shào nóng dēng cí shì gé hé lǐ chéng zhī zhù jiān yùn
寧壽寺劭農登慈氏閣和李誠之柱間韻
chí jiǔ yīn qín wèn ěr nóng, yōu shí tóng cǐ yuán nián fēng.
持酒殷勤問爾農,憂時同此原年豐。
tā xiāng yù zhì chóng yōng jī, lěi sì yí jiā kuàng tǔ gōng.
他箱欲致崇墉積,耒耜宜加曠土功。
shuǐ běi yǒu tián jūn yè yǔ, lǐng nā mó dì bù chūn fēng.
水北有田均夜雨,嶺南無地不春風。
wú huáng dé huà xíng fú zhàng, qīn jiàn ér xī qī shí wēng.
吾皇德化形扶杖,親見兒嬉七十翁。
“憂時同此原年豐”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。