“回鞭挾彈平陵園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回鞭挾彈平陵園”全詩
朝行九衢不得意,下鞭走馬城西原。
忽聞燕雁一聲去,回鞭挾彈平陵園。
歸來青樓曲未半,美人玉色當金尊。
淮陰少年不相下,酒酣半笑倚市門。
安知我有不平色,白日欲顧紅塵昏。
死生容易如反掌,得意失意由一言。
少年但飲莫相問,此中報仇亦報恩。
分類:
作者簡介(李益)
《雜曲歌辭·輕薄篇》李益 翻譯、賞析和詩意
輕薄篇
豪不必馳千騎,
雄不在垂雙鞬。
天生俊氣自相逐,
出與雕鶚同飛翻。
朝行九衢不得意,
下鞭走馬城西原。
忽聞燕雁一聲去,
回鞭挾彈平陵園。
歸來青樓曲未半,
美人玉色當金尊。
淮陰少年不相下,
酒酣半笑倚市門。
安知我有不平色,
白日欲顧紅塵昏。
死生容易如反掌,
得意失意由一言。
少年但飲莫相問,
此中報仇亦報恩。
中文譯文:
輕薄之篇
豪杰不需要騎著千騎馳騁,
英雄氣概不僅表現在手持雙箭。
有天生的英俊氣質相互追逐,
與雄偉的雕鶚一起翱翔。
朝行于繁華街道未能得意,
下鞭走馬來到城西平原。
突然聽到燕雁呼嘯而過,
回頭鞭揮,彈射回平陵園。
回到青樓,曲舞尚未進行一半,
美人的玉膚宛如黃金,置于杯盞。
淮陰的年輕人不愿屈人下,
酒醉半倚市門,嘲笑著世態炎涼。
誰知我內心無平靜之色,
白天欲眺望紅塵時已昏暗。
生死易如掌上翻轉,
得意與失意皆由一言而生。
少年若飲酒,勿相問,
在這里報復也是為回報恩情。
詩意:
這首詩以豪杰和英雄的形象來表達自我特立獨行的態度。作者不追逐功利和權勢,強調自身的獨立、自由和英俊的氣質。他在顯赫的場所無所得意,選擇離開追求內心向往的平凡生活。回歸之后,他與美人共飲,表現自己的傲然不群。同時,作者也表達了自己內心的不平靜和對世俗紛擾的疏離感。他認為生死輪回如同反轉手掌般簡單,一言之間可引起得意與失意。最后,他告誡年輕人要專注享受,不必過問他人,也在此提醒青年人們,報復與回報恩情本質上并無區別。
賞析:
這首詩以簡潔的詞語,深情地抒發了作者對自由、英俊的向往,并揭示了作者內心的不平靜。他以自己獨立的態度和自由意志追求內心的理想,而不愿受制于外界的觀念和約束。他將自己對人生的態度和立場表達得淋漓盡致。通過對生死和得意失意的描繪,作者用對比來突出他對紅塵的淡然態度,表現出他的睿智和超脫。詩中也透露出對自由與獨立的渴望,以及對傳統規范的質疑。整首詩以清新、幽微的意境烘托出脫俗的境界,展現了唐代詩人兼具才情與膽識的風范。
“回鞭挾彈平陵園”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí qīng bó piān
雜曲歌辭·輕薄篇
háo bù bì chí qiān qí, xióng bù zài chuí shuāng jiān. tiān shēng jùn qì zì xiāng zhú,
豪不必馳千騎,雄不在垂雙鞬.天生俊氣自相逐,
chū yǔ diāo è tóng fēi fān.
出與雕鶚同飛翻。
cháo xíng jiǔ qú bù dé yì, xià biān zǒu mǎ chéng xī yuán.
朝行九衢不得意,下鞭走馬城西原。
hū wén yàn yàn yī shēng qù, huí biān xié dàn píng líng yuán.
忽聞燕雁一聲去,回鞭挾彈平陵園。
guī lái qīng lóu qū wèi bàn,
歸來青樓曲未半,
měi rén yù sè dāng jīn zūn.
美人玉色當金尊。
huái yīn shào nián bù xiāng xià, jiǔ hān bàn xiào yǐ shì mén.
淮陰少年不相下,酒酣半笑倚市門。
ān zhī wǒ yǒu bù píng sè, bái rì yù gù hóng chén hūn.
安知我有不平色,白日欲顧紅塵昏。
sǐ shēng róng yì rú fǎn zhǎng,
死生容易如反掌,
dé yì shī yì yóu yī yán.
得意失意由一言。
shào nián dàn yǐn mò xiāng wèn, cǐ zhōng bào chóu yì bào ēn.
少年但飲莫相問,此中報仇亦報恩。
“回鞭挾彈平陵園”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。