“騑騑牡駕暫臨邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“騑騑牡駕暫臨邊”全詩
春滿四郊耕谷雨,云屯萬灶飽炊煙。
平山柳絮隨絲轡,新水桃共颺采船。
瀲滟一杯拚卻醉,明朝有詔侍甘泉。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《楊州宴交代丘總領樂語口號》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《楊州宴交代丘總領樂語口號》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。這首詩抒發了作者對楊州地區豐收和國家繁榮的喜悅之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
驂騑牡駕暫臨邊,
驂騑:華美的馬車;牡駕:皇室所用的馬車;邊:邊境。
淮海東頭護玉旃。
淮海:指楊州地區;東頭:東部;護玉旃:保護玉旗。
譯文:華美的馬車暫時停在楊州東部邊境,保護著寶貴的玉旗。
春滿四郊耕谷雨,
春滿:春天充滿;四郊:城外的四周地區;耕谷雨:指春雨潤澤農田。
云屯萬灶飽炊煙。
云屯:云聚集;萬灶:指楊州地區的眾多農戶;飽炊煙:農戶炊煙飽滿。
譯文:春天充滿了楊州四周的田野,春雨滋潤了農田,農戶們紛紛點燃灶火,炊煙飽滿上升。
平山柳絮隨絲轡,
平山:山坡地;柳絮:柳樹的絨毛;隨絲轡:隨著馬車的韁繩。
新水桃共颺采船。
新水桃:新鮮的水果;共颺采船:共同品嘗采摘的水果。
譯文:山坡上的柳絮隨著馬車的韁繩飄揚,新鮮的水果如桃子共同被品嘗。
瀲滟一杯拚卻醉,
瀲滟:形容水面晶瑩剔透;一杯拚卻醉:一杯酒盡情地暢飲。
明朝有詔侍甘泉。
明朝:明天;詔:詔令;侍甘泉:指受到皇帝邀請到甘泉宮。
譯文:水面晶瑩剔透,一杯酒盡情地暢飲,明天皇帝有詔令邀請到甘泉宮。
詩意和賞析:這首詩以鮮明的描寫手法,展現了楊州地區豐收和國家繁榮的景象。詩中通過描繪華美的馬車、保護玉旗的場景,以及春雨滋潤農田、農戶們忙碌的畫面,表達了作者對豐收的喜悅之情。同時,詩中也描繪了桃樹的果實和柳絮隨風的景象,展現了大自然的美好和豐富的收獲。最后,詩人以一杯酒盡情暢飲的形象,預示著明天將受皇帝的邀請到甘泉宮,暗示著國家的繁榮和興盛。
整首詩以細膩的描寫和飽滿的情感,展現了作者對豐收和國家繁榮的贊頌之情。通過對自然景象和人物活動的描繪,詩中展現了楊州地區的繁榮景象和人民的幸福生活。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對豐收和繁榮的喜悅,同時也能感受到大自然的美好和生機。整首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了宋代社會的安定與繁榮,給人一種愉悅和溫馨的感受。
“騑騑牡駕暫臨邊”全詩拼音讀音對照參考
yáng zhōu yàn jiāo dài qiū zǒng lǐng lè yǔ kǒu hào
楊州宴交代丘總領樂語口號
fēi fēi mǔ jià zàn lín biān, huái hǎi dōng tóu hù yù zhān.
騑騑牡駕暫臨邊,淮海東頭護玉旃。
chūn mǎn sì jiāo gēng gǔ yǔ, yún tún wàn zào bǎo chuī yān.
春滿四郊耕谷雨,云屯萬灶飽炊煙。
píng shān liǔ xù suí sī pèi, xīn shuǐ táo gòng yáng cǎi chuán.
平山柳絮隨絲轡,新水桃共颺采船。
liàn yàn yī bēi pàn què zuì, míng cháo yǒu zhào shì gān quán.
瀲滟一杯拚卻醉,明朝有詔侍甘泉。
“騑騑牡駕暫臨邊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。