“漸遠零陵道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漸遠零陵道”全詩
路傍多古木,村外少人家。
礙眼云遮岫,薄情風落花。
堪憐艷陽月,汩汩走塵沙。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《道間紀事》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《道間紀事》是宋代詩人李曾伯創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漸遠零陵道,
前瞻驛尚賒。
路傍多古木,
村外少人家。
礙眼云遮岫,
薄情風落花。
堪憐艷陽月,
汩汩走塵沙。
中文譯文:
漸漸遠離零陵道,
眼前望見驛站尚未付清賬。
路旁有許多古老的樹木,
村外卻很少有人家。
濃密的云遮住了山峰,
輕柔的風吹落花瓣。
可憐那明亮的陽光和皎潔的月亮,
只能匆匆經過塵沙之間。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅離人煙稀少的山野景象。詩人離開了繁華的零陵道,眼前是一片寧靜而荒涼的景致。路旁的古樹參天,給人一種歷史的沉淀感。然而,眼前的景色卻被濃密的云彩所遮擋,給人以不真實的感覺。風吹過,花瓣紛紛飄落,映襯著淡淡的憂傷情調。然而,明亮的陽光和皎潔的月亮卻只能匆匆經過,無法停留。這里的陽光和月亮象征著美好和希望,而塵沙則象征著現實的瑣碎和繁忙。整首詩以簡潔而質樸的語言描繪了離人煙稀少之地的寂靜和凄美,傳達出一種對逝去時光的留戀和對現實生活的感慨。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對離人煙稀少之地的向往和對繁華都市生活的思考。詩人通過描繪古木、云遮山岫、風吹花落等自然景象,營造出一種寂靜而凄美的氛圍,傳達出對寧靜和純粹的向往。然而,明亮的陽光和皎潔的月亮只是匆匆而過,無法停留,象征著現實生活中美好事物的短暫和脆弱。詩人以簡練而深情的筆觸,展現了離人煙稀少之地的凄美和對現實生活的懷疑和反思,引發讀者對生活本質和人生意義的思考。
“漸遠零陵道”全詩拼音讀音對照參考
dào jiān jì shì
道間紀事
jiàn yuǎn líng líng dào, qián zhān yì shàng shē.
漸遠零陵道,前瞻驛尚賒。
lù bàng duō gǔ mù, cūn wài shǎo rén jiā.
路傍多古木,村外少人家。
ài yǎn yún zhē xiù, bó qíng fēng luò huā.
礙眼云遮岫,薄情風落花。
kān lián yàn yáng yuè, gǔ gǔ zǒu chén shā.
堪憐艷陽月,汩汩走塵沙。
“漸遠零陵道”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。