“蒼蒼仙種自誰栽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼蒼仙種自誰栽”全詩
故遣寶花裝世界,重教金粟見如來。
香於月下開樽對,意似霜前把菊催。
生怕重陽風雨近,亟須領略莫遲回。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《郡圃木樨開第二花》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《郡圃木樨開第二花》是李曾伯所作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蒼蒼仙種自誰栽,
一度秋光兩度開。
故遣寶花裝世界,
重教金粟見如來。
香於月下開樽對,
意似霜前把菊催。
生怕重陽風雨近,
亟須領略莫遲回。
詩意:
這首詩詞通過描繪郡圃中的木樨花盛開的情景,表達了作者對花草的熱愛和對自然的贊美。木樨花的美麗和芬芳成為了世間的瑰寶,就像是一種寶貴的禮物,使人們能夠領略到佛教中如來的存在。作者希望人們在月光下欣賞這美麗的花朵,并且警醒人們不要錯過觀賞的時機,因為重陽時節的風雨將會來臨。
賞析:
這首詩詞以郡圃中木樨花的開放為主題,通過描繪花朵的美麗和香氣的彌漫,展現了作者對自然界的贊美和對花草的熱愛之情。詩中使用了對比的手法,將木樨花與佛教中的如來相聯系,傳達了一種超越凡俗的美好意境。詩句中的“故遣寶花裝世界”表達了作者將花朵視為珍貴的禮物,使世間變得更加美好。而“重教金粟見如來”則暗示了通過欣賞花朵,人們可以感受到佛教思想的存在。詩末的“生怕重陽風雨近,亟須領略莫遲回”則提醒人們要及時欣賞木樨花的美麗,因為時光轉瞬即逝,不容錯過。整首詩詞以細膩的描寫展現了花朵的美麗和香氣,同時也融入了對人生和自然的思考,給人以啟迪和思索的余地。
“蒼蒼仙種自誰栽”全詩拼音讀音對照參考
jùn pǔ mù xī kāi dì èr huā
郡圃木樨開第二花
cāng cāng xiān zhǒng zì shuí zāi, yí dù qiū guāng liǎng dù kāi.
蒼蒼仙種自誰栽,一度秋光兩度開。
gù qiǎn bǎo huā zhuāng shì jiè, zhòng jiào jīn sù jiàn rú lái.
故遣寶花裝世界,重教金粟見如來。
xiāng yú yuè xià kāi zūn duì, yì shì shuāng qián bǎ jú cuī.
香於月下開樽對,意似霜前把菊催。
shēng pà chóng yáng fēng yǔ jìn, jí xū lǐng lüè mò chí huí.
生怕重陽風雨近,亟須領略莫遲回。
“蒼蒼仙種自誰栽”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。